Pedro Amigo de Sevilha - Todas as cantigas
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 794=1212, V 378=817
Descrição:
Cantiga de Amigo Refrão
|
| | | O meu amigo, que mi gram bem quer, | | | | punha sempr', amiga, de me veer, | | | | e punh'eu logo de lhi bem fazer, | | | | mais vedes que ventura de molher: | | 5 | | quando lh'eu poderia fazer bem, | | | | el nom vem i, e u nom poss'eu, vem. | | | | | E nom fica per mi, per bõa fé, | | | | d'haver meu bem e de lho guisar eu; | | | | nom sei se x'é meu pecado, se seu, | | 10 | | mais mia ventura tal foi e tal é: | | | | quando lh'eu poderia fazer bem, | | | | el nom vem i, e u nom poss'eu, vem. | | | | | E, per bõa fé, nom fica per mi, | | | | quant'eu poss', amiga, de lho guisar | | 15 | | nem per el sempre de mi o demandar, | | | | mais a ventura no-lo part'assi; | | | | quando lh'eu poderia fazer bem, | | | | el nom vem i, e u nom poss'eu, vem. | | | | | E tal ventura era pera quem | | 20 | | nom quer amig'e nem dá por el rem. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1094, V 685 (C 1094)
Descrição:
Cantiga de Amor Mestria
|
| | | Sei bem que quantos eno mund'amarom | | | | e amam, tôdolos provou Amor; | | | | e fez a mi amar ũa senhor | | | | de quantas donas no mundo loarom | | 5 | | em todo bem; e des i mui coitado | | | | me tev'Amor, pois que desenganado | | | | fui dos que amam e dos que amarom. | | | | | E des entom, por quantos se quitarom | | | | d'amar, por en travou em mim Amor, | | 10 | | ca provou mim por leal amador, | | | | – e polos outros que o leixarom, | | | | quer matar mim por esto, mal pecado! | | | | Ca sabe já ca nom será vingado | | | | nunca daqueles que se del quitarom. | | | 15 | | E sabor [há] de mim, que por seu ando, | | | | pero [sabe] ca me tev'em poder | | | | desta dona que mi fez bem querer, | | | | e matar-mi-á por esto e nom sei quando; | | | | e prazer-m'-ia se Amor achasse, | | 20 | | depós mia morte, quem com el ficasse | | | | com'eu fiquei – muit'há que por seu ando. | | | | | E matar-m'-á por esto, desejando | | | | bem desta dona, pois nom há poder | | | | sobre los outros de lhis mal fazer | | 25 | | - ca os outros forom-xi-lh'alongando; | | | | e pero sei d'Amor, se lhis monstrasse | | | | aquesta dona, pois que mi matasse, | | | | matá-los-ia, seu bem desejando. | | | | | E nom sei al per que s'Amor vingasse, | | 30 | | nem per que nunca dereito filhasse | | | | dos que se forom assi del quitando. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1095, V 686 (C 1095)
Descrição:
Cantiga de Amor Refrão
|
| | | Coitado vivo mais de quantos som | | | | no mund', amigos, e perço meu sem | | | | por ũa dona que quero gram bem; | | | | mais pero sei eno meu coraçom | | 5 | | que nom haveria coita d'amor, | | | | se esta dona fosse mia senhor. | | | | | Mais esta dona nunca quis que seu | | | | fosse; mais dizem aquestes que ham | | | | senhores, que logo xi morrerám | | 10 | | por elas; mais de mim já bem sei [eu] | | | | que nom haveria coita d'amor, | | | | se esta dona fosse mia senhor. | | | | | Mais non'o est; e pois quis Deus assi, | | | | que por seu nunca me quis receber, | | 15 | | se, meus amigos, podess'eu põer | | | | que fosse seu, sei já mui bem per mim | | | | que nom haveria coita d'amor, | | | | se esta dona fosse mia senhor. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1096, V 687 (C 1096)
Descrição:
Cantiga de Amor Refrão
|
| | | Meu Senhor Deus, pois me tam muit'amar | | | | fezestes, quam muit'amo, ũa molher, | | | | rogue-vos outrem quanto xi quiser, | | | | ca vos nom quer'eu mais desto rogar: | | 5 | | meu Senhor Deus, se vos em prazer for, | | | | que mi a façades haver por senhor. | | | | | Esta dona, que mi faz muito mal, | | | | porque nom quis nem quer que seja seu, | | | | nom m'é senhor, mais gram coita mi deu; | | 10 | | e por esto vos rog'e nom por al: | | | | meu Senhor Deus, se vos em prazer for, | | | | que mi a façades haver por senhor. | | | | | Tal bem lhi quero no meu coraçom | | | | que vos nom rogarei por outro bem | | 15 | | que mi façades, nem por outra rem; | | | | mais por tanto vos rog'e por al nom: | | | | meu Senhor Deus, se vos em prazer for | | | | que mi a façades haver por senhor. | | | | | Ca sei que nom é tam forços'Amor | | 20 | | que me mate, se m'achar com senhor. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1097, V 688
Descrição:
Cantiga de Amor Mestria
|
| | | Quand'eu vi a dona que nom cuidava | | | | nunca veer, logo me fez ali | | | | mais ca mi fez u a primeiro vi: | | | | tam muito levar d'afã e de mal | | 5 | | que morrerei, u nom jaz al | | | | - quand'eu ante mais ca todos levava. | | | | | E nom morri, pero pós mi andava | | | | mia morte, quant'há que eu conhoci | | | | aquesta dona que agora vi | | 10 | | - que nom visse! Ca de guisa me tem | | | | o seu amor já fora de meu sem | | | | que lhi quito quanto lh'en demandava. | | | | | Ca inda m'eu ant'a [vi]ver cuidava, | | | | mais sei que nom viverei des aqui, | | 15 | | e nom por al senom porque a vi | | | | aquesta vez que com ela falei | | | | - que nom falasse! Pois por en perdi | | | | tod'aquelo que ant'eu receava. | | | | | Ca sei mia morte que conmig'andava | | 20 | | [..................................] | | | | senom ora, pois esta dona vi; | | | | e pois que m'eu daquesto mundo vou, | | | | pesa-mi que dirám: "Por que leixou | | | | assi morrer quen'a tam muit'amava?" | | | 25 | | E pesa-mi, porque perderá prez, | | | | quanto Deus em aqueste mundo fez, | | | | que nom era, erg'u ela m'andava. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1098, V 689
Descrição:
Cantiga de Pastorela Mestria
|
| | | Quand'eu um dia fui em Compostela | | | | em romaria, vi ũa pastor | | | | que, pois fui nado, nunca vi tam bela, | | | | nem vi outra que falasse milhor; | | 5 | | e demandei-lhe logo seu amor | | | | e fiz por ela esta pastorela. | | | | | [E] dix'eu logo: - Fremosa poncela, | | | | queredes vós mim por entendedor? | | | | Que vos darei boas toucas d'Estela, | | 10 | | e boas cintas de Rocamador, | | | | e doutras doas a vosso sabor | | | | e fremoso pano pera gonela. | | | | | E ela disse: - Eu nom vos queria | | | | por entendedor, ca nunca vos vi | | 15 | | senom agora, nem vos filharia | | | | doas que sei que nom som pera mim; | | | | pero cuid'eu, se as filhass'assi, | | | | que tal há no mundo a que pesaria. | | | | | E se veess'outra, que lhi diria, | | 20 | | se me dizesse ca "per vós perdi | | | | meu amig'e doas que me tragia?" | | | | Eu nom sei rem que lhi dissess'ali; | | | | se nom foss'esto, de que me tem'i, | | | | nom vos dig'ora que o nom faria. | | | 25 | | Dix'eu: - Pastor, sodes bem razoada; | | | | e pero creede, se vos nom pesar, | | | | que nom est hoj'outra no mundo nada, | | | | se vós nom sodes, que eu sábia amar; | | | | e por aquesto vos venho rogar | | 30 | | que eu seja voss'home esta vegada. | | | | | E diss'ela, come bem ensinada: | | | | - Por entendedor vos quero filhar; | | | | e pois for a romaria acabada, | | | | aqui, d'u sõo natural, do Sar, | | 35 | | cuido [eu], se me queredes levar, | | | | ir-m'-ei vosc'e fico vossa pagada. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1099, V 690
Descrição:
Cantiga de Escárnio e maldizer Refrão
|
| | | Dom Foão, em gram cordura, | | | | moveu a mim preitesia | | | | de partiçom, noutro dia; | | | | mas fui de malaventura | | 5 | | porque com el nom parti: | | | | que penas veiras perdi! | | | | | Podera seer cobrado | | | | por um mui gram tempo fero | | | | se dissesse: - Partir quero! | | 10 | | Mais enganou-m'o pecado | | | | porque com el nom parti: | | | | que penas veiras perdi! | | | | | Que panos perdi de peso | | | | e outros bem bastoados | | 15 | | que m'haviam já mandados! | | | | Mais foi homem mal apreso | | | | porque com el nom parti: | | | | que penas veiras perdi! |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1208, V 813 (C 1208)
Descrição:
Cantiga de Amigo Refrão
|
| | | Disserom-vos, meu amigo, | | | | que, por vos fazer pesar, | | | | fui eu com outrem falar; | | | | mais nom faledes vós migo | | 5 | | se o poderdes saber | | | | por alguen'o entender. | | | | | E bem vos per vingaredes | | | | de mi, se eu com alguém | | | | falei por vos pesar en; | | 10 | | mais vós nunca mi faledes | | | | se o poderdes saber | | | | por alguen'o entender. | | | | | Se vós por verdad'achardes, | | | | meu amigo, que é assi, | | 15 | | confonda Deus log'i mi | | | | muit', e vós, se mi falardes, | | | | se o poderdes saber | | | | por alguen'o entender. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1209, V 814
Descrição:
Cantiga de Amigo Refrão
|
| | | Amiga, muit'amigos som | | | | muitos no mundo por filhar | | | | amigas, polas muit'amar; | | | | ma[i]s já Deus nunca mi perdom | | 5 | | se nunca eu vi tam amigo | | | | d'amiga come meu amigo. | | | | | Pode voss'amigo dizer, | | | | amiga, ca vos quer gram bem | | | | e quer-vo-lo; mais eu por en | | 10 | | nunca veja do meu prazer | | | | se nunca eu vi tam amigo | | | | d'amiga come meu amigo. | | | | | Vi-m'eu com estes olhos meus | | | | amigo d'amiga que lh'é | | 15 | | muit'amigo, per bõa fé; | | | | mais nom mi valha nunca Deus | | | | se nunca eu vi tam amigo | | | | d'amiga come meu amigo. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1210, V 815
Descrição:
Cantiga de Amigo Refrão, Dialogada
|
| | | - Amiga, vistes amigo | | | | d'amiga que tant'amasse, | | | | que tanta coita levasse | | | | quanta leva meu amigo? | | 5 | | - Non'o vi nem quen'o visse | | | | nunca vi, des que fui nada, | | | | mais vej'eu vós mais coitada. | | | | | - Amiga, vistes amigo | | | | que por amiga morresse | | 10 | | que tanto pesar sofresse | | | | [quanto sofre meu amigo]? | | | | - Non'o vi nem quen'o visse | | | | nunca v,i des que fui nada, | | | | mais vej'eu vós mais coitada. | | | 15 | | - Amiga, vistes amigo | | | | que tam muito mal houvesse | | | | d'amiga que bem quisesse | | | | quant'há por mi meu amigo? | | | | - Non'o vi nem quen'o visse | | 20 | | nunca vi, des que fui nada, | | | | mais vej'eu vós mais coitada. | | | | | Que mui maior mal havedes | | | | ca el, que morrer veedes. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1211, V 816
Descrição:
Cantiga de Amigo Refrão
|
| | | Moir', amiga, desejando | | | | meu amig', e vós no vosso | | | | mi falades, e nom posso | | | | estar sempr'en'esto falando. | | 5 | | Mais queredes falar migo? | | | | Falemos no meu amigo. | | | | | Queredes que todavia | | | | eno voss'amigo fale | | | | vosc'e, se nom, que me cale; | | 10 | | e nom poss'eu cada dia. | | | | Mais queredes falar migo? | | | | Falemos no meu amigo. | | | | | Amiga, sempre queredes | | | | que fale vosc'e falades | | 15 | | no voss'amig', e cuidades | | | | que poss'eu? Non'o cuidedes. | | | | Mais queredes falar migo? | | | | Falemos no meu amigo. | | | | | Nom havedes d'al cuidado, | | 20 | | sol que eu vosco bem diga | | | | do voss'amig', e, amiga, | | | | nom poss'eu, nem é guisado. | | | | Mais queredes falar migo? | | | | Falemos no meu amigo. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1213, V 818 (C 1213)
Descrição:
Cantiga de Amigo Mestria, dialogada
|
| | | - Por meu amig', amiga, preguntar- | | | | -vos quer'eu ora, ca se foi daqui | | | | mui meu sanhud'e nunca o ar vi, | | | | se sabe já ca mi quer outro bem. | | 5 | | - Par Deus, amiga, sab', [e] o pesar | | | | que hoj'el há nom é per outra rem. | | | | | - Amiga, pesa-mi de coraçom | | | | porque o sabe, ca de o perder | | | | hei mui gram med', e ide-lhi dizer | | 10 | | que lhi nom pês, ca nunca lh'en verrá | | | | mal; e pois el souber esta razom, | | | | sei eu que log'aqui migo será. | | | | | E dizede-lhi ca poder nom hei | | | | de me partir, se me gram bem quiser, | | 15 | | que mi o nom queira, ca nom sei molher | | | | que se del[e] possa partir per al, | | | | senom per esto que m'end'eu farei: | | | | nom fazer rem que mi tenham por mal. | | | | | E pois veer meu amigo, bem sei | | 20 | | que nunca pode per mi saber al. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1214, V 819
Descrição:
Cantiga de Amigo Refrão
|
| | | Um cantar novo d'amigo | | | | querrei agora aprender, | | | | que fez ora meu amigo, | | | | e cuido log'entender, | | 5 | | no cantar que diz que fez | | | | por mi, se o por mi fez. | | | | | Um cantar d'amig'há feito, | | | | e, se mi o disser alguém | | | | dereito como el é feito, | | 10 | | cuid'eu entender mui bem, | | | | no cantar que diz que fez | | | | por mi, se o por mi fez. | | | | | O cantar éste mui dito, | | | | pero que o eu nom sei, | | 15 | | mais, pois mi o houverem dito, | | | | cuid'eu que entend[er]ei, | | | | no cantar que diz que fez | | | | por mi, se o por mi fez. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1215, V 820
Descrição:
Cantiga de Amigo Mestria, dialogada
|
| | | - Amiga, voss'amigo vi falar | | | | hoje com outra, mais nom sei em qual | | | | razom falavam, assi Deus m'empar, | | | | nem se falavam por bem, se por mal. | | 5 | | - Amiga, fale com quem x'el quiser, | | | | enquant'eu del, com'estou, estever; | | | | | ca 'ssi tenh'eu meu amigo em poder | | | | que quantas donas eno mundo som | | | | punhem ora de lhi fazer prazer, | | 10 | | ca mi o nom tolherám, se morte nom. | | | | - Amiga, med'hei de prenderdes i | | | | pesar, ca já m'eu vi quem fez assi | | | | | e vós faredes pois: em voss'amor | | | | vos esforçades tanto [e]no seu, | | 15 | | [qu]e vós vos acharedes en peior | | | | ca vós cuidades, e digo-vo-l'eu. | | | | - Amiga, nom, ca mi quer mui gram bem | | | | e sei que tenh'e[m] el e el que tem | | | | | em mim, ca nunca nos partirám já, | | 20 | | senom per morte nos podem partir; | | | | e, pois eu esto sei, u al nom há, | | | | mando-me-lh'eu falar com quantas vir. | | | | - Com voss'esforç', amiga, pavor hei | | | | de perderdes voss'amigo, ca sei, | | | 25 | | per bõa fé, outras donas que ham | | | | falad'em como vo-lo tolherám. | | | | | - Amiga, nom, ca o poder nom é | | | | seu nem delas, mais meu, per bõa fé. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1216, V 821
Descrição:
Cantiga de Amigo Mestria, dialogada
|
| | | - Par Deus, amiga, podedes saber | | | | como podesse mandad'enviar | | | | a meu amigo, que nom há poder | | | | de falar mig', e morr'en com pesar? | | 5 | | E bem vos digo, se el morr'assi, | | | | que nom viverei [já mais] des ali. | | | | | - Amiga, sei [eu] que nom pod'haver | | | | meu amig'arte de migo falar, | | | | e houv'eu art'e figi-lhe fazer | | 10 | | por outra dona um mui bom cantar; | | | | e, pois por aquela dona trobou, | | | | cada [que] quis, sempre migo falou. | | | | | - O meu amigo nom é trobador, | | | | pero tam grand'é o bem que m'el quer | | 15 | | que filhará outra entendedor | | | | e trobará, pois que lho eu disser; | | | | mais, amiga, per quen'o saberá | | | | que lho eu mando ou quem lho dirá? | | | | | - Eu, amiga, o farei sabedor | | 20 | | que tanto que el um cantar fezer | | | | por outra dona, e pois por seu for, | | | | que falará vosco quando quiser; | | | | mais há mester de lho fazer el bem | | | | creent', e vós nom o ceardes en. | | | 25 | | - Amiga, per ceos é quant'eu hei | | | | de mal, mais nunca o já cearei. | | | | | - Mester vos é, ca vo-lo entenderám, | | | | se o ceardes, [e] guardar-vos-am. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1217, V 822
Descrição:
Cantiga de Amigo Mestria
|
| | | Sei eu, donas, que nom quer tam gram bem | | | | hom'outra dona com'a mi o meu | | | | amigo quer; ca, porque lhi dix'eu | | | | "Nom me veredes já mais des aqui", | | 5 | | desmaiou logo bem ali por en, | | | | e houve log'i a morrer por mim. | | | | | Porque lhi dixi que nunca veer- | | | | -me poderia, quis por en morrer; | | | | e fui alá e achei-o jazer | | 10 | | sem fala já, e houv'en gram pesar | | | | e falei-lh'[e] houve-mi a conhocer | | | | e diss': "Oí ũa dona falar?" | | | | | Dix'eu: "Oístes", já polo guarir, | | | | e guareceu; maila que vos disser | | 15 | | que ama tant[o] hom'outra molher | | | | mentir-vos-á, ca já x'o el provou | | | | com quantas viu e achou: as partir | | | | todas d'amor, e assi as leixou. | | | | | E bem vos poss'eu em salvo jurar | | 20 | | que outr'home vivo nom sab'amar | | | | dereitamente; ca, por me provar, | | | | veerom outros em mim entender | | | | se poderiam de mim guaanhar, | | | | mais nom poderom de mim rem haver. | | | 25 | | Mais aquel que [mi] tam de coraçom | | | | quer bem, par Deus, mal seria se nom | | | | o guarisse, pois por mi quis morrer. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1218, V 823
Descrição:
Cantiga de Amigo Mestria, dialogada
|
| | | - Dizede, madre, por que me metestes | | | | em tal prisom, e por que mi tolhestes | | | | que nom possa meu amigo veer? | | | | - Porque, filha, des que o vós conhocestes, | | 5 | | nunca punhou erg'em mi vos tolher. | | | | | E sei, filha, que vos trag'enganada | | | | com seus cantares, que nom valem nada, | | | | que lhi podia quem quer desfazer. | | | | - Nom dizem, madr', esso cada pousada | | 10 | | os que trobar sabem bem entender. | | | | | Sacade-me, madre, destas paredes | | | | e verei meu amig', e ve[e]redes | | | | que logo me met'em vosso poder. | | | | - ............................. | | 15 | | nem m'ar venhades tal preito mover. | | | | | Ca sei eu bem qual preito vos el trage, | | | | e sodes vós, filha, de tal linhage | | | | que devia vosso servo seer. | | | | - Coidades vós, madre, que é tam sage | | 20 | | que podess'el conmig'esso põer? | | | | | Sacade-me, madre, destas prijões, | | | | ca nom havedes de que vos temer. | | | | | - Filha, bem sei eu vossos corações, | | | | ca nom quer'en gram pesar atender. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1221, V 826 (C 1221)
Descrição:
Tenção Mestria
|
| | | - Pedr'Amigo, quer'ora ũa rem | | | | saber de vós, se o saber puder: | | | | do rafeç'home que vai bem querer | | | | mui boa dona, de quem nunca bem | | 5 | | atende já, e [d]o bõo, que quer | | | | outrossi bem mui rafece molher | | | | pero que lh'esta queira fazer bem, | | | | qual destes ambos é de peior sem? | | | | | - Joam Baveca, tod'home se tem | | 10 | | com mui bom hom', e quero-m'eu teer | | | | logo com el; mais, por sem conhocer | | | | vos tenh'ora, que nom sabedes quem | | | | há peor sem; e, pois vo-l'eu disser, | | | | vós vos terredes com qual m'eu tever; | | 15 | | e que sab'[r]edes vós que sei eu quem | | | | [é]: o rafeç'hom'é de peior sem. | | | | | - Pedr'Amigo, des aqui é tençom, | | | | ca me nom quer'eu convosc'outorgar; | | | | o rafeç'home, a que Deus quer dar | | 20 | | entendiment', em algũa sazom, | | | | de querer bem a mui bõa senhor, | | | | este nom cuida fazer o peor; | | | | e quem molher rafec'a gram sazom | | | | quer bem, nom pode fazer se mal nom. | | | 25 | | - Joam Baveca, fora da razom | | | | sodes, que m'ante fostes preguntar; | | | | ca mui bom home nunca pod'errar | | | | de fazer bem, assi Deus me perdom; | | | | e o rafeç'home que vai seu amor | | 30 | | empregar u desasperado for, | | | | este faz mal, assi Deus me perdom, | | | | e est'é sandeu e estoutro nom. | | | | | - Pedr'Amigo, rafeç'home nom vi | | | | perder per mui bõa dona servir, | | 35 | | mais vi-lho sempre loar e gracir; | | | | e o mui bom home, pois tem cabo si | | | | molher rafeç'e se nom paga d'al, | | | | e, pois el entende o bem e o mal | | | | e, por esto, nõn'a quita de si, | | 40 | | quant'[el] é melhor, tant'erra mais i. | | | | | - Joam Baveca, des quand'eu naci, | | | | esto vi sempr'e oí departir | | | | do mui bom home: de lh'a bem sair | | | | sempr'o que faz; mais creede per mi: | | 45 | | do rafeç'home que sa comunal | | | | nom quer servir e serve senhor tal, | | | | porque o tenham por leve, por mi, | | | | quant'ela é melhor, tant'erra mais i. | | | | | - Pedr'Amigo, esso nada nom val, | | 50 | | ca o que ouro serv[e] e nom al, | | | | o a[va]rento semelha des i; | | | | e parta-s'esta tençom per aqui. | | | | | - Joam Baveca, nom tenho por mal | | | | de se partir: pois ouro serv'atal | | 55 | | quem nunca pode valer mais per i; | | | | e julguem-nos da tençom per aqui. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1509 (C 1508)
Descrição:
Tenção Mestria
|
| | | - Pedr'Amigo, quero de vós saber | | | | ũa cousa que vos ora direi; | | | | e venho-vos preguntar, porque sei | | | | que saberedes recado dizer: | | 5 | | de Balteira, que vej'aqui andar, | | | | e vejo-lhi muitos escomungar, | | | | dizede: quem lhi deu end'o poder? | | | | | - Vaasco Pérez, quant'eu aprender | | | | púdi desto, bem vo-lo contarei: | | 10 | | este poder ante tempo d'el-rei | | | | Dom Fernando já lhi virom haver; | | | | mais nom havia poder de soltar; | | | | mais foi pois um patriarca buscar, | | | | fi'd'Escalhola, que lhi fez fazer. | | | 15 | | - Pedr'Amigo, sei-m'eu esto mui bem: | | | | que Balteira nunca home soltou; | | | | e vi-lh'eu muitos que escomungou, | | | | que lhe peitarom grand'algo por en, | | | | que os soltass', e direi-vos eu al: | | 20 | | fi'd'Escalhola nom há poder tal | | | | per que solt', ergo seus presos que tem. | | | | | - Vaasco Pérez, bem de Meca vem | | | | este poder; e poilo outorgou | | | | o patriarca, des i mal levou | | 25 | | sobre si quanto se fez em Jaen | | | | e em Eixarês, u se fez muito mal; | | | | e por en met'em escomunhom qual | | | | xi quer meter e qual quer saca en. | | | | | - Pedr'Amigo, esto vos nom creo eu: | | 30 | | que o poder que Deus em Roma deu, | | | | que o Balteira tal de Meca tem. | | | | | - Vaasco Pérez, há x'em Meca seu | | | | poder, e o que Deus em Roma deu | | | | diz Balteira que todo nom é rem. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1550
Descrição:
Tenção Mestria
|
| | | - Ai, Pedr'Amigo, vós que vos teedes | | | | por trobador, agora o verei | | | | eno que vos ora preguntarei | | | | e no recado que mi tornaredes: | | 5 | | nós que havemos mui bom rei por senhor, | | | | e no-lo alhur fazem emperador, | | | | dizede-mi ora quant'i entendedes. | | | | | - Joam Vaásquiz, pois me cometedes, | | | | direi-vos eu quant'i entend'e sei: | | 10 | | pois nós havemos aquel melhor rei | | | | que no mund'há, porque nom entendedes | | | | que o seu prez e o seu valor | | | | todo noss'é, pois emperador for? | | | | O demo lev'o que vós i perdedes! | | | 15 | | - Ai, Pedr'Amigo, eu nom perderia | | | | em quant'el-rei podesse mais haver | | | | em bõa terra e em gram poder, | | | | ca quant'el mais houvesse, mais valria; | | | | mais perde o rein'e vós perdedes i, | | 20 | | os que sem el ficaredes aqui, | | | | pois que se el for d'Espanha sa via. | | | | | - Joam Vaásquiz, eu bem cuidaria | | | | que o reino nom há por que perder | | | | por el-rei nosso senhor mais valer, | | 25 | | ca rei do mund'é, se se vai sa via! | | | | Valrá el mais, e nós [já] per el i; | | | | de mais quis Deus que tem seu filh'aqui, | | | | que se s'el for, aqui nos leixaria! | | | | | - Ai, Pedr'Amigo, pois vos já venci | | 30 | | desta tençom que vosco cometi, | | | | nunca ar migo filhedes perfia. | | | | | - Joam Vaásquiz, sei que nom é 'ssi | | | | desta tençom, ca errastes vós i | | | | e dix'eu bem quanto dizer devia. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1593, V 1125 (C 1593)
Descrição:
Cantiga de Escárnio e maldizer Mestria
|
| | | Moitos s'enfingem que ham gaanhado | | | | doas das donas a que amor ham, | | | | e tragem cintas que lhis elas dam; | | | | mais a mim vai moi peor, mal pecado, | | 5 | | com Sancha Díaz, que sempre quix bem: | | | | ca jur'a Deus que nunca mi deu rem | | | | senom um peid', o qual foi sem seu grado. | | | | | Ca, se per seu grado foss', al seria; | | | | mais daquesto nunca m'enfingirei, | | 10 | | ca hoje verdadeiramente o sei | | | | que per seu grado nunca mi o daria; | | | | mais, u estava coidando em al, | | | | deu-mi um gram peid'e foi-lhi depois mal, | | | | u s'acordou que mi o dado havia. | | | 15 | | Coidando eu que melhor se nembrasse | | | | ela de mim, por quanto a servi, | | | | por aquesto nunca lhi rem pedi | | | | des i, em tal que se mim nom queixasse; | | | | e falando-lh'eu em outra razom, | | 20 | | deu-mi um gram peid', e deu-mi-o em tal som, | | | | como quem s'ende moi mal log'achasse. | | | | | E, pois ela de tam rafece dom | | | | se [re]peendeu, bem tenho eu que nom | | | | mi dess'outro, de que m'eu mais pagasse. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1594, V 1126
Descrição:
Cantiga de Escárnio e maldizer Mestria
|
| | | Nom sei no mundo outro homem tam coitado | | | | com'hoj'eu vivo, de quantos eu sei; | | | | e, meus amigos, por Deus, que farei | | | | eu, sem conselho, desaconselhado? | | 5 | | Ca mia senhor nom me quer fazer bem | | | | senom por algo; eu nom lhi dou rem, | | | | nem poss'haver que lhi dê, mal pecado. | | | | | E, meus amigos, mal dia foi nado, | | | | pois esta dona sempre tant'amei, | | 10 | | des que a vi, quanto vos eu direi: | | | | quant'eu mais pud'- e nom hei dela grado; | | | | e diz que sempre me terrá em vil | | | | atá que barate um maravedil, | | | | e mais d'um soldo nom hei baratado. | | | 15 | | E vej'aqui outros eu, desemparado, | | | | que ham seu bem, que sempr'eu desejei, | | | | por senhos soldos, e gram pesar hei, | | | | por quanto dizem que é mal mercado; | | | | ca, se eu podesse mercar assi | | 20 | | com esta dona, que eu por meu mal vi, | | | | log'eu seria guarid'e cobrado | | | | | de quant'afã por ela hei levado. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1595, V 1127
Descrição:
Cantiga de Escárnio e maldizer Mestria
|
| | | Meus amigos, tam desaventurado | | | | me fez Deus, que nom sei hoj'eu quem | | | | fosse no mund'em peor ponto nado, | | | | pois ũa dona [mi] fez querer gram bem, | | 5 | | fea e velha, nunca eu vi tanto; | | | | e esta dona puta é já quanto, | | | | por que eu moir', amigos, mal pecado. | | | | | [Ca] esta dona de pram há jurado, | | | | meus amigos, por que perca meu sem, | | 10 | | que jasca sempre, quand'houver guisado, | | | | ela com outr', e nom dê por mim rem; | | | | e, com tod'aquesto, se Deus mi valha, | | | | jasc'eu morrendo d'amor, e sem falha, | | | | polo seu rostro velh'e enrugado. | | | 15 | | E desta dona moito bem diria, | | | | se mi val[vesse]... |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1658, V 1192 (C 1658)
Descrição:
Cantiga de Escárnio e maldizer Mestria
|
| | | Elvir', a capa velha dest'aqui, | | | | que te vendess'um judeu corretor, | | | | e ficou contig'outra mui peior, | | | | Elvir', a capa velha, que t'eu vi; | | 5 | | ca, queres sempre por dinheiros dar | | | | a melhor capa e queres leixar | | | | a capa velha, Elvira, pera ti. | | | | | Por que te fiqu', assi Deus ti perdom, | | | | a capa velh', Elvira, que trager | | 10 | | nom quer nulh'home mais, dás a vender | | | | melhor capa velha doutra sazom. | | | | Elvira, nunc'a ti capa darám, | | | | ca ficas, destas capas que ti dam, | | | | com as mais usadas no cabeçom. | | | 15 | | E a capa, velh'Elvira, mi pesou, | | | | porque nom é já pera cas d'el-rei | | | | a capa velh', Elvira, que eu sei | | | | muit'usa[da] que contigo ficou: | | | | ca pera corte sei que nom val rem | | 20 | | a capa, velh'Elvira, que já tem | | | | pouco cabelo, tam muito s'usou. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1659, V 1193
Descrição:
Cantiga de Escárnio e maldizer Mestria
|
| | | Um bispo diz aqui, por si, | | | | que é de Conca; mais bem sei | | | | de mi que bispo nom achei | | | | de Conca, des que eu naci, | | 5 | | que dalá fosse natural; | | | | mais daqueste mi venha mal, | | | | se nunca tam sem conca vi. | | | | | E nunca tal mentira oí | | | | qual el diss'aqui ant'el-rei, | | 10 | | ca se meteu por qual direi: | | | | por bispo de Conca log'i; | | | | e dixi-lh'eu log'entom al: | | | | - U est essa conca bispal, | | | | de que vós falades assi? | | | 15 | | E polo bisp'haver sabor | | | | grande de conca [e] nõn'[a] haver, | | | | nom lho queremos nós caber; | | | | ca diss[e] o vesitador: | | | | - Que bispo! Per nẽum logar | | 20 | | nom pode por de Conca andar | | | | bispo, que de Conca nom for! | | | | | Vedes que bisp'e que senhor, | | | | que vos cuida a fazer creer | | | | que é de Conca; mais saber | | 25 | | podedes que é chufador, | | | | per mim, que o fui asseitar | | | | per um telhad', e nom vi dar | | | | ant'el conca nem telhador. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1660, V 1194
Descrição:
Cantiga de Escárnio e maldizer Mestria
|
| | | Dom Estêvam, oí por vós dizer, | | | | d'ũa molher que queredes gram bem, | | | | que é guardada, que, por nulha rem, | | | | non'a podedes, amigo, veer; | | 5 | | e al oí, de que hei gram pesar: | | | | que quant'houvestes, todo no logar | | | | u ela é, fostes i despender. | | | | | E pois ficastes probe, sem haver, | | | | nom veedes ca fezestes mal sem? | | 10 | | Siquer a gente a gram mal vo-lo tem, | | | | por irdes tal molher gram bem querer, | | | | que nunca vistes riir nem falar; | | | | e, por molher tam guardada, ficar | | | | vos vej'eu pobr'e sem conhocer. | | | 15 | | E nom veedes, home pecador, | | | | qual est o mundo e estes que i som? | | | | Nem conhocedes, mesquinho, que nom | | | | se pagam já de quem faz o peior? | | | | E gram sandice d'hom'é, por oir | | 20 | | bem da molher guardada, que nom vir, | | | | d'ir despender quant'há por seu amor. | | | | | E bem vos faç', amigo, sabedor | | | | que andaredes, por esta razom, | | | | per portas alheas mui gram sazom: | | 25 | | por que fostes querer bem tal senhor, | | | | per que sodes tornad'em pam pedir? | | | | E as guardas nom se querem partir | | | | de vós, e guardam-na por en melhor. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1661, V 1195
Descrição:
Cantiga de Escárnio e maldizer Mestria
|
| | | Quem mi ora quisesse cruzar, | | | | bem assi poderia ir, | | | | bem como foi a Ultramar | | | | Pero d'Ambrõa Deus servir: | | 5 | | morar tanto quant'el morou | | | | na melhor rua que achou | | | | e dizer: - Venho d'Ultramar. | | | | | E tal vila foi el buscar, | | | | de que nunca quiso sair, | | 10 | | atá que pôde bem osmar | | | | que podia ir e viir | | | | outr'homem de Ierusalém; | | | | e poss'eu ir, se andar bem, | | | | u el foi tod'aquest'osmar. | | | 15 | | E poss'em Mompirler morar, | | | | bem com'el fez, por nos mentir; | | | | e ante que cheg'ao mar, | | | | tornar-me posso, e departir, | | | | com'el depart', em como Deus | | 20 | | prês mort'em poder dos judeus, | | | | e enas tormentas do mar. | | | | | E se m'eu quiser enganar | | | | Deus, ben'o poss'aqui comprir | | | | em Burgos; ca, se preguntar | | 25 | | por novas, ben'as posso oír | | | | tam bem come el em Mompirler, | | | | e dizê-las pois a quem quer | | | | que me por novas preguntar. | | | | | E pois end'as novas souber, | | 30 | | tam bem poss'eu, se mi quiser, | | | | come um gram palmeiro chufar. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1662, V 1196
Descrição:
Cantiga de Escárnio e maldizer Mestria
|
| | | Pero d'Ambroa, tal senhor havedes, | | | | que nom sei quem se dela nom pagasse | | | | [...............................] | | | | e ajudei-vos eu, como sabedes, | | 5 | | escontra ela mui de bõa mente; | | | | e diss'ela: - Fazede-me-lh'enmente, | | | | ainda hoje vós migo jaredes, | | | | | por seu amor; ca x'anda tam coitado | | | | que, se vós hoje migo nom jouverdes, | | 10 | | será sandeu; e, se o nom fezerdes, | | | | nom se terrá de vós por ajudado; | | | | mais enmentade-me-lhi ũa vegada, | | | | e marrei eu vosc'em vossa pousada, | | | | e o cativo perderá cuidado. | | | 15 | | E já que lhi vós amor demonstrades, | | | | semelh'ora que lhi sodes amigo: | | | | jazede logo aquesta noite migo, | | | | e des i pois crás, u quer que o vejades, | | | | dizede-lhi que comigo albergastes, | | 20 | | por seu amor, e que me lh'enmentastes, | | | | e nom tenha que o pouc'ajudades. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1663, V 1197
Descrição:
Cantiga de Escárnio e maldizer Mestria
|
| | | Maria Balteira, que se queria | | | | ir já daqui, veo-me preguntar | | | | se sabia já quê d'aguiraria, | | | | ca nom podia mais aqui andar. | | 5 | | E dixi-lh'eu log'entom: - Quant'en sei, | | | | Maria Pérez, eu vo-lo direi. | | | | E diss'ela log'i que mi o gracia. | | | | | E dix'eu: - Pois vos ides vossa via, | | | | a quem leixades o voss'escolar? | | 10 | | Ou vosso filh'é vossa companhia? | | | | [Diss'ela]: - Por en vos mand'eu catar | | | | que vejades nos aguiros que hei | | | | como poss'ir; e mais vos en direi: | | | | a meos desto, sol nom moveria. | | | 15 | | E dixe-lh'eu: - Cada que vos deitades, | | | | que estornudos soedes d'haver ? | | | | E diss'ela: - Dous hei, ben'o sabiades, | | | | e u[u]m hei, quando quero mover; | | | | mais este nom sei eu bem departir. | | 20 | | E dix'eu: - Com dous bem poderíades ir, | | | | mais u[u]m manda sol que nom movades. | | | | | E dixi-lh'eu: - Pois aguiro catades, | | | | das aves vos ar convém a saber | | | | vós, que tam longa carreira filhades. | | 25 | | Diss'ela: - Esso vos quer'eu dizer: | | | | hei ferivelha sempr[e] ao sair. | | | | E dixi-lh'eu: - Bem podedes vós ir | | | | com ferivelha, mais nunca tornades. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
B 1664, V 1198
Descrição:
Cantiga de Escárnio e maldizer Refrão
|
| | | Joam Baveca e Pero d'Ambrõa | | | | começarom de fazer sa tençom, | | | | e sairom-se logo da razom | | | | Joam Baveca e Pero d'Ambrõa; | | 5 | | e, porque x'a nom souberom seguir, | | | | nunca quedarom pois em departir | | | | Joam Baveca e Pero d'Ambrõa. | | | | | Joam Baveca e Pero d'Ambrõa | | | | ar forom outra razom começar. | | 10 | | Sobre que houverom de pelejar | | | | Joam Baveca e Pero d'Ambrõa? | | | | Sobre la terra de Ierusalém, | | | | que diziam que sabiam mui bem | | | | Joam Baveca e Pero d'Ambrõa. | | | 15 | | Joam Baveca e Pero d'Ambrõa | | | | ar departirom logo no Gram Cam; | | | | e pelejarom sobr'esto de pram | | | | Joam Baveca e Pero d'Ambrõa, | | | | dizend': - Ora veeremos quis qual é! | | 20 | | E leixei eu assi, per bõa fé, | | | | Joam Baveca e Pero d'Ambrõa. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
V 1199
Descrição:
Cantiga de Escárnio e maldizer Mestria
|
| | | Marinha Mejouchi, Pero d'Ambroa | | | | diz el que tu o fuist'a pregoar | | | | que nunca foi na terra d'Ultramar; | | | | mais nom fezisti come molher boa; | | 5 | | ca, Marinha Mejouchi, si é si: | | | | Pero d'Ambrõa sei eu ca foi lh'i; | | | | mais queseste-lhi tu mal assacar. | | | | | Marinha Mejouchi, sem nulha falha, | | | | Pero d'Ambrõa em Soco do Vem | | 10 | | filhou a cruz pera Ierusalém; | | | | e depois daquesto, se Deus mi valha, | | | | Marinha Mejouchi, come romeu | | | | que vem cansado, tal o vi end'eu | | | | tornar; e dizes que nom tornou en? | | | 15 | | Marinha Mejouchi, muitas vegadas | | | | Pero d'Ambrõa achou-t'en[de] mal; | | | | mais, se te colh'end'em logar atal, | | | | com'andas tu assi pelas pousadas, | | | | Marinha Mejouchi, há mui gram sazom, | | 20 | | Pero d'Ambrõa, se t'achar entom, | | | | gram med'hei que ti querrá fazer mal. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
V 1200
Descrição:
Cantiga de Escárnio e maldizer Mestria
|
| | | Quer'eu gram bem a mia senhor | | | | polo seu mui bom parecer; | | | | e, porque me nom quer veer | | | | pobre, lhi quer'eu já melhor: | | 5 | | ca diz que, mentr'eu alg'houver, | | | | que nunca já será molher | | | | que mi queira por en peior. | | | | | Conselha-me mia senhor, | | | | como se houvess'a levar | | 10 | | de mim algo, pois mi o achar; | | | | e diz-mi-o ela, com sabor | | | | que houvess'eu algo de meu, | | | | ca diz que tant'é come seu, | | | | pois que mi há por entendedor. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
V 1201
Descrição:
Cantiga de Escárnio e maldizer Mestria
|
| | | Um cavaleiro, fi'de clerigom, | | | | que nom há em sa terra nulha rem, | | | | por quant'está com seu senhor mui bom, | | | | por tanto se nom quer já conhocer | | 5 | | a quem sab'onde vem e onde nom, | | | | e leixa-vos em gram conta põer. | | | | | E pois xe vos em tam gram conta pom | | | | porque encaro sol lhi nom convém | | | | contra quem sabe ond'est e onde nom | | 10 | | é seu barnag'e tod'o seu poder, | | | | e faz creent'a quantos aqui som | | | | que val mui mais que nom dev'a valer. | | | | | El se quer muit', a seu poder, honrar, | | | | ca se quer por mais fidalgo meter | | 15 | | de quantos há em tod'aquel logar, | | | | u seu padre bem a missa cantou; | | | | e nom quer já por parente colher | | | | um seu sobrinho, que aqui chegou. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
V 1202
Descrição:
Cantiga de Escárnio e maldizer Mestria
|
| | | Lourenço nom mi quer creer, | | | | pero que o conselho bem, | | | | do que el nom sabe fazer; | | | | e pero, se mi creess'en, | | 5 | | de três cousas, que bem direi, | | | | podia per i com el-rei | | | | e com outros bem guarecer. | | | | | E quero-lh'eu logo dizer | | | | ũa antr'as cousas que el tem | | 10 | | que sabe melhor: e saber | | | | podedes que nom sabe rem | | | | trobar, ca trobador nom há | | | | eno mundo, nem haverá, | | | | a que s'el queira conhocer. | | | 15 | | E bem com'el faz do trobar, | | | | assi jura, se veess'i | | | | Pero Sem com el[e] cantar | | | | e Pero Bodin'outrossi | | | | e quantos cantadores som: | | 20 | | por todos diz el ca nom | | | | lhis quer end'avantada dar. | | | | | Ainda de seu citolar | | | | vos direi eu quanto lh'oí: | | | | diz que o nom podem passar | | 25 | | todos quantos andam aqui; | | | | e por esto lhi conselh'eu | | | | que leix'esto, que nom é seu, | | | | em que lhi vam todos travar. | | | | | E eu que lh'o conselho dou | | 30 | | que leix'est'a que se filhou, | | | | diz que ando pol'enganar! |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
V 1203
Descrição:
Cantiga de Escárnio e maldizer Mestria
|
| | | Per'Ordónhez, torp'e desembrado | | | | vej'eu um home que vem da fronteira | | | | e pregunta por Maria Balteira, | | | | Per'Ordónhez, e semelha guisado | | 5 | | daquest'home que tal pregunta faz, | | | | Per'Ordónhez, de semelhar rapaz | | | | ou algum home de pouco recado? | | | | | Per'Ordónhez, torp'e enganado | | | | mi semelha e fora de carreira | | 10 | | quem pregunta por ũa soldadeira | | | | e nom pregunta por al mais guisado; | | | | e, Per'Ordónhez, mui cheo de mal | | | | mi semelha e torp'est'hom'atal, | | | | Per'Ordónhez, que m'há preguntado. | | | 15 | | E Per'Ordónhez, nom preguntaria | | | | por esto, se algũa rem valesse | | | | aquest'homem e se o bem conhocesse, | | | | Per'Ordónhez; fez mui gram bavequia | | | | aquest'home que tal pregunta fez, | | 20 | | Per'Ordónhez, se foss'algũa vez | | | | por torp'ess'hora, dereito seria. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
V 1204
Descrição:
Cantiga de Escárnio e maldizer Refrão
|
| | | Pediu hoj'um ric'home, | | | | de que eu hei queixume, | | | | candeas a um seu home, | | | | e deu-lh'o home lume. | | 5 | | E pois que foi o lume ficado no esteo, | | | | diss'assi: - Erro aqui há, segun[do eu] creo, | | | | que al est a candea e al est o candeo. | | | | | El candeas e vinho | | | | pediu ao serão; | | 10 | | e log'um seu meninho | | | | troux'o lume na mão, | | | | e foi log'a dereito ficá-la no esteo; | | | | e disse: - Err'aqui há, colguem-me d'um baraceo, | | | | que al est a candea e al est o candeo. | | | 15 | | El candeas pedia, | | | | e logo mantenente, | | | | assi com'el queria, | | | | foi-lh'o lume presente | | | | e per logo ficado bem ali no esteo; | | 20 | | e disse: - Err'aqui há, ou eu nada nom creo, | | | | que al est a candea e al est o candeo. |
|
|
|
 |
|
Ver com anotações <
Cancioneiros:
V 1205
Descrição:
Cantiga de Escárnio e maldizer Fragmento
|
| | | Maior Garcia vi tam pobr'ogano, | | | | que nunca tam pobr'outra molher vi: | | | | que, se nom fosse o arcediano, | | | | nom havia que deitar sobre si; | | 5 | | ar cobrou pois sobr'ela o daiam; | | | | e por aquelo que lh'antr'ambos dam, | | | | and'ela toda coberta de pano. |
|
|
|
 |
|