Pedro Amigo de Sevilha


- Par Deus, amiga, podedes saber
como podesse mandad'enviar
a meu amigo, que nom há poder
 de falar mig', e morr'en com pesar?
5E bem vos digo, se el morr'assi,
que nom viverei [já mais] des ali.
  
- Amiga, sei [eu] que nom pod'haver
meu amig'arte de migo falar,
e houv'eu art'e figi-lhe fazer
10por outra dona um mui bom cantar;
e, pois por aquela dona trobou,
cada [que] quis, sempre migo falou.
  
- O meu amigo nom é trobador,
pero tam grand'é o bem que m'el quer
15que filhará outra entendedor
e trobará, pois que lho eu disser;
mais, amiga, per quen'o saberá
que lho eu mando ou quem lho dirá?
  
- Eu, amiga, o farei sabedor
20que tanto que el um cantar fezer
por outra dona, e pois por seu for,
que falará vosco quando quiser;
mais há mester de lho fazer el bem
creent', e vós nom o ceardes en.
  
25- Amiga, per ceos é quant'eu hei
de mal, mais nunca o já cearei.
  
- Mester vos é, ca vo-lo entenderám,
se o ceardes, [e] guardar-vos-am.



 ----- Aumentar letra ----- Diminuir letra

Nota geral:

Com o seu amigo impedido de falar com ela, o que os deixa a ambos para morrer, a moça pergunta a uma amiga se ela tem alguma ideia de como lhe poderia enviar notícias. A amiga então, partindo da sua experiência própria, indica-lhe um estratagema, não para lhe mandar notícias, mas para poderem falar livremente: diz ela que, no seu caso, fez com que ele compusesse uma cantiga muito boa para uma outra dama e assim, fazendo toda a gente acreditar que é dessa que ele gosta, já ambos podem falar quando bem entendem. A moça responde então que, não sendo o seu amigo trovador, infelizmente, tanto é o bem que lhe quer que, se ela lhe pedir, ele arranjará outra e até trovará. O problema é que não sabe como nem por quem lhe enviar esse pedido. Solícita, a amiga diz-lhe que ela mesmo o informará e lhe explicará os detalhes do estratagema. Mas é preciso que ele faça uma cantiga que seja mesmo credível, o que a leva também a avisar a moça que não pode mostrar ciúmes. Na primeira finda, a moça responde que os ciúmes são a parte complicada da questão, mas promete não os mostrar. Pois terá de fazer isso mesmo, responde a amiga, senão todos irão perceber e mantê-la-ão sob vigilância.



Nota geral


Descrição

Cantiga de Amigo
Mestria, dialogada
Cobras doblas (rima c singular)
Finda (2)
(Saber mais)


Fontes manuscritas

B 1216, V 821

Cancioneiro da Biblioteca Nacional - B 1216

Cancioneiro da Vaticana - V 821


Versões musicais

Originais

Desconhecidas

Contrafactum

Desconhecidas

Composição/Recriação moderna

Desconhecidas