| | | João Garcia de Guilhade |
| | | | - Foi-s'ora daqui sanhud[o], | | | | amiga, o voss'amigo. | | | | - Amiga, perdud'é migo, | | | | e, pero migu'é perdudo, | | 5 | | o traedor conhoçudo | | | | acá verrá, | | | | ca verrá, | | | | acá verrá. | | | | | - Amiga, desemparado | | 10 | | era de vós e morria. | | | | - Sodes, amiga, sandia: | | | | ora fogiu mui coitado, | | | | mais ele, mao seu grado, | | | | acá verrá, | | 15 | | ca verrá, | | | | acá verrá. | | | | | - Amiga, com lealdade | | | | dizem que anda morrendo. | | | | - Vó'lo andades dizendo, | | 20 | | amiga, éste verdade, | | | | mailo que chufa, 'n Guilhade, | | | | acá verrá, | | | | ca verrá, | | | | acá verrá. | |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
| Nota geral: Depois de uma zanga entre a donzela e o seu amigo, uma amiga conta-lhe como o viu ir furioso, e como anda agora desamparado e triste. A donzela confirma a zanga, mas garante que o "traidor" mais tarde ou mais cedo ira voltar. Parte da originalidade da cantiga reside no seu vivo e curioso refrão, quase onomatopaico.
|
|
Nota geral
Descrição
Cantiga de Amigo Refrão, Dialogada Cobras singulares (Saber mais)
Fontes manuscritas
B 785, V 369 (C 785)
Versões musicais
Originais
Desconhecidas
Contrafactum
Desconhecidas
Composição/Recriação moderna
Desconhecidas
|