| | | João Airas de Santiago |
|
| | | Alguém vos diss', amig', e sei-o eu, |
| | | por mi miscrar convosco, que falei |
| | | com outr'homem, mais nunca o cuidei, |
| | | e, meu amig', e direi-vo-l[o] eu: |
| 5 | | de mentira nom me poss'eu guardar, |
| | | mais guardar-m'-ei de vos fazer pesar. |
|
| | | Alguém sabe que mi queredes bem |
| | | e pesa-lh'end'e nom pod'al fazer |
| | | senom que mi quer mentira põer; |
| 10 | | [e] meu amig'e meu lum'e meu bem |
| | | de mentira nom me poss'eu guardar, |
| | | mais guardar-m'-ei de vos fazer pesar. |
|
| | | E bem sei de quem tam gram sabor há |
| | | de mentir e nom teme Deus nem al, |
| 15 | | que mi assaca tal mentira e al, |
| | | [e], meu amig', e vedes quant'i há: |
| | | de mentira nom me poss'eu guardar, |
| | | mais guardar-m'-ei de vos fazer pesar. |
|
| | | De fazer mentira sei-m'eu guardar, |
| 20 | | mais nom de quem me mal quer assacar. |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
|
Nota geral: A donzela justifica-se perante o seu amigo: sabendo que algum intriguista invejoso lhe foi dizer que ela tinha falado com outro homem, garante-lhe que nunca tal coisa lhe passou pela cabeça. É que, não podendo evitar mentiras, evitará sempre dar-lhe qualquer desgosto. E mesmo se ela não mente, é-lhe difícil calar os caluniadores.
|