Martim de Ginzo - Todas as cantigas

Ver com anotações <


Cancioneiros:

B 1270, V 876
(C 1270)

Descrição:

Cantiga de Amigo

Refrão e Paralelística

Como vivo coitada, madre, por meu amigo,
ca m'enviou mandado que se vai no ferido;
       e por el vivo coitada.
  
Como vivo coitada, madre, por meu amado,
5ca m'enviou mandado que se vai no fossado;
       e por el vivo coitada.
  
Ca m'enviou mandado que se vai no ferido,
eu a Santa Cecilia de coraçom o digo:
       e por el vivo coitada.
  
10Ca m'enviou mandado que se vai no fossado,
eu a Santa Cecilia de coraçom o falo:
       e por el vivo coitada.


Ver com anotações <


Cancioneiros:

B 1271, V 877

Descrição:

Cantiga de Amigo

Refrão

Se vos prouguer, madr', hoj'este dia
irei hoj[e] eu fazer oraçom
e chorar muit'em Santa Cecília
destes meus olhos e de coraçom,
5       ca moir'eu, madre, por meu amigo
       e el morre por falar comigo.
  
Se vos prouguer, madre, desta guisa
irei alá mias candeas queimar,
eno meu mant'e na mia camisa,
10a Santa Cecilia ant'o seu altar,
       ca moir'eu, madre, por meu amigo
       e el morre por falar comigo.
  
Se me leixardes, mia madr', alá ir,
direi-vos ora o que vos farei:
15punharei sempre já de vos servir
e desta ida mui leda verrei,
       ca moir'eu, madre, por meu amigo
       e el morre por falar comigo.


Ver com anotações <


Cancioneiros:

B 1272, V 878

Descrição:

Cantiga de Amigo

Refrão

Treides, ai mia madr', em romaria
orar u chamam Santa Cecília,
       e louçana irei,
       ca já i est o que namorei,
5       e louçana irei;
  
e treides migo, madre, de grado,
ca meu amig'é por mi coitado,
       e louçana irei,
       ca já i est o que namorei,
10       e louçana irei
  
orar u chamam Santa Cecília,
pois m'[i] aduss'o que bem queria,
       e louçana irei,
       ca já i est o que namorei,
15       e louçana irei,
  
ca meu amig'é por mi coitado,
e pois eu nom farei seu mandado?
       E louçana irei,
       ca já i est o que namorei,
20       e louçana irei.


Ver com anotações <


Cancioneiros:

B 1273, V 879

Descrição:

Cantiga de Amigo

Refrão e Paralelística

Nom poss'eu, madre, ir a Santa Cecília,
ca me guardades a noit'e o dia
       do meu amigo.
  
Nom poss'eu, madr[e], haver gasalhado,
5ca me nom leixades fazer mandado
       do meu amigo.
  
Ca me guardades a noit'e o dia,
morrer-vos-ei com aquesta perfia
       por meu amigo.
  
10Ca mi nom leixades fazer mandado,
morrer-vos-ei com aqueste cuidado
       por meu amigo.
  
Morrer-vos-ei com aquesta perfia,
e, se me leixássedes ir, guarria
15       com meu amigo.
  
Morrer-vos-ei com aqueste cuidado
e, se quiserdes, irei mui de grado
       com meu amigo.


Ver com anotações <


Cancioneiros:

B 1274, V 880

Descrição:

Cantiga de Amigo

Refrão

Ai vertudes de Santa Cecília,
que sanhudo que se foi um dia
       o meu amigo; e tem-se por morto
       e, se s'assanha, nom faz i torto
5       o meu amigo, e tem-se por morto.
  
Ai vertudes de santa ermida,
com gram pesar fez aquesta ida
       o meu amigo; e tem-se por morto
       e, se s'assanha, nom faz i torto
10       o meu amigo, e tem-se por morto.


Ver com anotações <


Cancioneiros:

B 1275, V 881

Descrição:

Cantiga de Amigo

Refrão e Paralelística

Nom mi digades, madre, mal e irei
vee'lo sem verdad'e que namorei
       na ermida do Soveral
       u m'el fez muitas vezes coitada estar,
5       na ermida do Soveral.
  
Nom mi digades, madre, mal, se eu for
vee'lo sem verdad'e o mentidor
       na ermida do Soveral
       u m'el fez muitas vezes coitada estar,
10       na ermida do Soveral.
  
Se el nom vem i, madre, sei que farei:
el será sem verdad'e eu morrerei
       na ermida do Soveral
       u m'el fez muitas vezes coitada estar,
15       na ermida do Soveral.
  
Rog'eu Santa Cecília e Nostro Senhor
que ach'hoj'eu i, madr', o meu traedor
       na ermida do Soveral
       u m'el fez muitas vezes coitada estar,
20       na ermida do Soveral.


Ver com anotações <


Cancioneiros:

B 1276, V 882

Descrição:

Cantiga de Amigo

Fragmento

Nunca eu vi melhor ermida nem mais santa,
[ca] o que se de mi enfinge e mi canta
disserom-mi que a sa coita sempr'avanta
por mi - Deus, a vós grado!
5E dizem-mi que é coitado
por mi, o perjurado.


Ver com anotações <


Cancioneiros:

B 1277, V 883

Descrição:

Cantiga de Amigo

Refrão e Paralelística

A do mui bom parecer
mandou lo adufe tanger:
       "Louçana, d'amores moir'eu".
  
A do mui bom semelhar
5mandou lo adufe sonar;
       "Louçana, d'amores moir'eu".
  
Mandou lo adufe tanger
e nom lhi davam lezer:
       "Louçana, d'amores moir'eu".
  
10Mandou lo adufe sonar
[e] nom lhi davam vagar:
       "Louçana, d'amores moir'eu".