| | | João Airas de Santiago |
| | | | Nom vi molher, des que naci, |  | | | tam muito guardada com'é |  | | | a mia senhor, per boa fé; |  | | | mais, pero a guardam assi, | | 5 | | quantos dias no mundo som, |  | | | alá vai o meu coraçom. | | |  | | | De sa madre sei ũa rem: | | | | que a manda muito guardar | | | | de mi e d'outrem alá entrar; | | 10 | | mais, pero a guarda mui bem, | | | | quantos dias no mundo som, | | | | alá vai o meu coraçom. | | | | | | Do[s] que a guardam sei eu já | | | | que lhis nom pod'home alá ir; | | 15 | | mais direi-vos, per nom mentir, | | | | pero mui guardada está, | | | | quantos dias no mundo som, | | | | alá vai o meu coraçom. | | | | | | E pesa-mi a mim, porque nom |  | 20 | | posso ir u vai meu coraçom. |
|
----- Increase text size
|
|
| General note: Se a sua senhora é a mais bem guardada donzela do mundo, e se a sua mãe dá ordens para que ninguém entre em sua casa, o trovador garante que todos os dias o seu coração vai ter com ela. Infelizmente, como conclui na finda, onde vai o seu coração não pode ele ir.
|
|
General note
Description
Cantiga de Amor Refrão Cobras singulares Finda (Learn more)
Manuscript sources
B 947, V 535 
Musical versions
Originals
Unknown
Contrafactum
Unknown
Modern Composition or Recreation
Unknown
|