| | | D. Dinis |
|  | | | Mia madre velida, |  | | | vou-m'a la bailia | | | | do amor. | | |  | | | Mia madre loada, | | 5 | | vou-m'a la bailada | | | | do amor. | | | | | | Vou-m'a la bailia | | | | que fazem em vila | | | | do amor. | | |  | 10 | | [Vou-m'a la bailada | | | | que fazem em casa | | | | do amor.] | | | | | | Que fazem em vila | | | | do que eu bem queria | | 15 | | do amor. | | | | | | Que fazem em casa | | | | do que eu muit'amava | | | | do amor. | | | | | | Do que eu bem queria; |  | 20 | | chamar-m'-am garrida | | | | do amor. | | | | | | Do que eu muit'amava; |  | | | chamar-m'-am perjurada | | | | do amor. |
|
----- Increase text size
|
|
| General note: A donzela anuncia ternamente à sua mãe que vai ao baile, na vila, na casa do seu amado, mesmo sabendo que talvez a critiquem. Este é um resumo possível e muito simplista de uma cantiga (bailia), não só cheia de ritmo, mas também plena de subtil sensualidade. Para melhor compreender esta subtileza, o leitor poderá atentar, por exemplo, na polissemia do refrão, ou seja, nos diferentes modos como o refrão se liga ao corpo das estrofes, suscitando diversas possibilidade de leitura.
|
|
General note
Description
Cantiga de Amigo Refrão e Paralelística Cobras alternadas (Learn more)
Manuscript sources
B 592, V 195 
Musical versions
Originals
Unknown
Contrafactum
Mi madre velida  Versão de Pedro Caldeira Cabral, Jorge Varrecoso Gonçalves, Teresa Salgueiro
Modern Composition or Recreation
A la baylia do Amor Versão de Frederico de Freitas
Ma madre velida  Versão de José Mário Branco
|