João Servando


Dom Domingo Caorinha
nom há proe
 de sobir en[a] Marinha
Caadoe;
 5quand'ela jaze sobinha
mal a roe
 a g[r]ossa pixa misquinha
que lhi no seu cono moe.
       Por aquesto, Dom Domingo,
10       nom digades que m'enfingo
       de trobar:
       e[u] doutra cinta me cingo
       e doutra Martim Colhar.
  
Dom Domingo, a Deus loado,
 15daqui atró em Toledo
nom há clérigo prelado
que nom tenha o degredo.
......................[ado]
e vós, Marinha, co dedo
20havede'lo con'usado
que nom pode teer vedo.
       Por aquesto, Dom Domingo,
       nom digades que m'enfingo
       de trobar:
25       e[u] doutra cinta me cingo
       e doutra Martim Colhar.
  
Dom Domingo, nom podedes
[d]os calções,
que com a pissa tragedes
30a Marinha per paixões,
mais per como a fodedes,
e[n]xerdades os [s]erões,
e sobides e decedes,
[e que]brades os colhões.
35       Por aquesto, Dom Domingo,
       nom digades que m'enfingo
       de trobar:
       e[u] doutra cinta me cingo
       e doutra Martim Colhar.
  
40Dom Domingo, vossa vida
é com pea,
pois Marinha jaz transida
e sem cea,
per que vos, aa sobida,
 45cansou essa cordovea:
ficou-vo'la pissa espida,
  que já xe vos [or'] eisfrea.
       Por aquesto, Dom Domingo,
       nom digades que m'enfingo
50       de trobar:
       e[u] doutra cinta me cingo
       e doutra Martim Colhar.



 ----- Aumentar letra ----- Diminuir letra

Nota geral:

Cantiga bastante obscena contra um clérigo, D. Domingo Caorinha, cuja impotência o impediria de satisfazer a sua amiga Marinha (certamente uma soldadeira). Pelo que percebemos ainda, a cantiga teria tido como motivo próximo qualquer altercação sobre a arte de trovar, como parece depreender-se do refrão.
A composição, de ritmo irregular e muito vivo, está, no entanto, em muito mau estado no único manuscrito que no-la transmitiu (V), e a terceira estrofe exigirá mesmo de qualquer editor uma boa dose de imaginação. Acrescente-se ainda que, pela irregularidade métrica das suas estrofes, ela poderá talvez ser um dos raros descordos do cancioneiro satírico (embora seja igualmente difícil termos qualquer certeza a este respeito).



Nota geral


Descrição

Cantiga de Escárnio e maldizer
Descordo
Cobras singulares
(Saber mais)


Fontes manuscritas

V 1030

Cancioneiro da Vaticana - V 1030


Versões musicais

Originais

Desconhecidas

Contrafactum

Desconhecidas

Composição/Recriação moderna

Desconhecidas