Nuno Anes Cerzeo


Senhor, todos m'entendem já
mia mort', ond'hei eu a morrer,
e ham mui gram doo de mi,
e nom mi podem i valer;
5ca dizem que eu mi o busquei
mui bem, porque eu vos amei
– molher a que nom ousará
(nem soo nom s'atreverá)
nulh'home de lhi falar i.
  
10Nom me sabem conselh'haver
senom quanto vos eu disser:
dizem que punhe d'endurar
meu mal, quant'endurar poder,
ca já mi pouco durará,
15per morte, que mi o tolherá;
ca nom havedes parecer
tal que muito possa viver
quem vos hoer a desejar.
  
Desamparado mi ha[m], senhor,
20quantos amigos no mund'hei,
que sol nom me querem veer
e dizem que nom poderei
viver; e moiro com pesar
de mi, que m'assi foi matar,
25em desejá'lo voss'amor;
ca est'est hoje o maior
bem de quantos Deus quis fazer.
  
Nom me vos poss'eu já guardar
de por vós morte nom prender;
30mais pois vejo que morrerei,
verdade vos quero dizer:
todo o mundo nom é rem
senom, senhor, o vosso bem
a quen'o Deus quisesse dar;
35e quer'end'eu desenganar
vós e quantos no mundo sei.
  
E, Deu'lo sabe, nom mi val,
senhor, com mia morte por al
  
senom porque hei de perder
40vós, de vos nunca já poder
  
veer, nem convosco falar,
[e haver sempr'a desejar.]
  
Ca já por tod'outro sabor
do mund', e mentr'eu vivo for,
  
45nunca mia mort'hei de temer.



 ----- Increase text size ----- Decrease text size

General note:

O trovador começa por dizer à sua senhora que todos entendem já como ele está à beira da morte e, tendo pena dele, não lhe podem valer, até porque acham que a culpa é dele: ir amar uma mulher como ela, e a quem ninguém se atreverá a falar do seu caso. Por isso a única solução que lhe sugerem é a de ir suportando a dor, enquanto puder - e não será por muito tempo, já que a morte virá em breve. E se os seus amigos o abandonam, ele morre entristecido também consigo próprio, pois amá-la foi uma espécie de suicídio. Mas, se morre, não pode deixar de dizer que, face a ela, nada no mundo tem valor. De resto, a única coisa que lhe pesa na morte é o facto de a perder, de nunca mais a poder ver ou falar com ela - a não ser por isso, a morte não lhe causa temor.
A composição, artisticamente trabalhada, termina com um original conjunto de cinco findas.



General note


Description

Cantiga de Amor
Mestria
Cobras singulares
Finda (5)
(Learn more)


Manuscript sources

B 134

Cancioneiro da Biblioteca Nacional - B 134


Musical versions

Originals

Unknown

Contrafactum

Unknown

Modern Composition or Recreation

Unknown