Nuno Anes Cerzeo


Senhor, todos m'entendem já
mia mort', ond'hei eu a morrer,
e ham mui gram doo de mi,
e nom mi podem i valer;
5ca dizem que eu mi o busquei
mui bem, porque eu vos amei
– molher a que nom ousará
(nem soo nom s'atreverá)
nulh'home de lhi falar i.
  
10Nom me sabem conselh'haver
senom quanto vos eu disser:
dizem que punhe d'endurar
meu mal, quant'endurar poder,
ca já mi pouco durará,
15per morte, que mi o tolherá;
ca nom havedes parecer
tal que muito possa viver
quem vos hoer a desejar.
  
Desamparado mi ha[m], senhor,
20quantos amigos no mund'hei,
que sol nom me querem veer
e dizem que nom poderei
viver; e moiro com pesar
de mi, que m'assi foi matar,
25em desejá'lo voss'amor;
ca est'est hoje o maior
bem de quantos Deus quis fazer.
  
Nom me vos poss'eu já guardar
de por vós morte nom prender;
30mais pois vejo que morrerei,
verdade vos quero dizer:
todo o mundo nom é rem
senom, senhor, o vosso bem
a quen'o Deus quisesse dar;
35e quer'end'eu desenganar
vós e quantos no mundo sei.
  
E Deu'lo sab'e nom mi val,
senhor, com mia morte por al
  
senom porque hei de perder
40vós, de vos nunca já poder
  
veer, nem convosco falar,
[e haver sempr'a desejar.]
  
Ca já por tod'outro sabor
do mund', e mentr'eu vivo for,
  
45nunca mia mort'hei de temer.



 ----- Aumentar letra ----- Diminuir letra

Nota geral:

O trovador começa por dizer à sua senhora que todos entendem já como ele está à beira da morte e, tendo pena dele, não lhe podem valer, até porque acham que a culpa é dele: ir amar uma mulher como ela, e a quem ninguém se atreverá a falar do seu caso. Por isso a única solução que lhe sugerem é a de ir suportando a dor, enquanto puder - e não será por muito tempo, já que a morte virá em breve. E se os seus amigos o abandonam, ele morre entristecido também consigo próprio, pois amá-la foi uma espécie de suicídio. Mas, se morre, não pode deixar de dizer que, face a ela, nada no mundo tem valor. De resto, a única coisa que lhe pesa na morte é o facto de a perder, de nunca mais a poder ver ou falar com ela - a não ser por isso, a morte não lhe causa temor.
A composição, artisticamente trabalhada, termina com um original conjunto de cinco findas.



Nota geral


Descrição

Cantiga de Amor
Mestria
Cobras singulares
Finda (5)
(Saber mais)


Fontes manuscritas

B 134

Cancioneiro da Biblioteca Nacional - B 134


Versões musicais

Originais

Desconhecidas

Contrafactum

Desconhecidas

Composição/Recriação moderna

Desconhecidas