| | | Rui Martins de Ulveira |
|
| | | Disserom-vos, fremosa mia senhor, |
| | | que me nom mat'a mi o voss'amor; |
| | | e non'o neg'eu, pois eu sabedor |
| | | faço quem quer que o queira saber: |
| 5 | | ca me nom mat'a mim o voss'amor, |
| | | mais mata-me que o nom poss'haver. |
|
| | | Ca bem sei que vos disserom por mi |
| | | que me nom mata voss'amor, assi |
| | | com'alguém cuida; e dig'eu tant'i |
| 10 | | a vós, que o nom posso mais negar: |
| | | ca me nom mata voss'amor assi, |
| | | mais mata-me que mi o nom quer Deus dar. |
|
| | | E os que cuidam que mi buscarám |
| | | per i mal vosco dizem-no, de pram, |
| 15 | | e nom mi o neg'eu, poilo saberám; |
| | | des i entend'o que nom poderei: |
| | | que me nom mata voss'amor, de pram, |
| | | mais mata-me, senhor, que o nom hei. |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
|
Nota geral: Dirigindo-se à sua senhora formosa, o trovador defende-se dos que lhe foram dizer, para o prejudicar, que o amor dela não o mata. De facto, não o nega - pois não é o amor dela que o mata, é não o poder ter.
|