| | | Rui Martins de Ulveira |
| | | | Disserom-vos, fremosa mia senhor, | | | | que me nom mat'a mi o voss'amor; |  | | | e non'o neg'eu, pois eu sabedor | | | | faço quem quer que o queira saber: |  | 5 | | ca me nom mat'a mim o voss'amor, | | | | mais mata-me que o nom poss'haver. | | |  | | | Ca bem sei que vos disserom por mi | | | | que me nom mata voss'amor, assi |  | | | com'alguém cuida; e dig'eu tant'i | | 10 | | a vós, que o nom posso mais negar: | | | | ca me nom mata voss'amor assi, | | | | mais mata-me que mi o nom quer Deus dar. | | | | | | E os que cuidam que mi buscarám |  | | | per i mal vosco dizem-no, de pram, | | 15 | | e nom mi o neg'eu, poilo saberám; |  | | | des i entend'o que nom poderei: | | | | que me nom mata voss'amor, de pram, | | | | mais mata-me, senhor, que o nom hei. |
|
----- Increase text size
|
|
| General note: Dirigindo-se à sua senhora formosa, o trovador defende-se dos que lhe foram dizer, para o prejudicar, que o amor dela não o mata. De facto, não o nega - pois não é o amor dela que o mata, é não o poder ter.
|
|
General note
Description
Cantiga de Amor Mestria Cobras singulares Dobre: (vv. 2 e 5 de cada estrofe) que/ca me nom mat'a mi o voss'amor (I), que/ca me nom mata voss'amor, assi (II), de pram (III) (Learn more)
Manuscript sources
B 999, V 588 (C 999) 
Musical versions
Originals
Unknown
Contrafactum
Unknown
Modern Composition or Recreation
Unknown
|