| | | Rui Fernandes de Santiago |
| | | | Esta senhor, que ora filhei | | | | grave dia, vedes que faz: | | | | porque lh'agrav'ou lhi nom praz | | | | do que com ela comecei, | | 5 | | assanha-s'ora contra mi | | | | e pero faz seu prazer i. | | | | | E bem pode saber que nom | | | | meresco eu desta sanha rem, | | | | ergo se lhi quero gram bem; | | 10 | | e pero nom há i razom, | | | | assanha-s'ora contra mi | | | | e pero faz seu prazer i. | | | | | Bem vos digo que ante m'eu | | | | queria já siquer matar | | 15 | | ca lhi fazer nẽum pesar; | | | | mais ela bem assi de seu | | | | assanha-s'ora contra mi | | | | e pero faz seu prazer i. | | | | | E poilo quer fazer assi, | | 20 | | nom sei eu que seja de mi. |
|
----- Aumentar letra
|
|
| Nota geral: O trovador queixa-se do comportamento da sua (nova) senhora: desgostada com o serviço que ele lhe vota, zanga-se com ele e não age de maneira razoável. Atitude que ele não merece, garante, até porque preferiria matar-se a causar-lhe qualquer pesar. Mas visto que ela quer agir assim, conclui na finda, não sabe o que será dele. Note-se o tom de divertida exasperação que o trovador adopta, e que diferencia a cantiga do registo habitualmente grave da cantiga de amor.
|
|
Nota geral
Descrição
Cantiga de Amor Refrão Cobras singulares Finda (Saber mais)
Fontes manuscritas
B 911, V 498
Versões musicais
Originais
Desconhecidas
Contrafactum
Desconhecidas
Composição/Recriação moderna
Desconhecidas
|