| | | Paio Gomes Charinho |
| | | | Que muitas vezes eu cuido no bem | | | | que meu amigo mi quer e no mal | | | | que lhi por mi de muitas guisas vem! | | | | Mais, quand'aquesto cuid', ar cuid'eu al: | | 5 | | se mi quer bem, que lho quer'eu maior, | | | | e, se lhi vem mal, que é por senhor. | | | | | E, pois assi [é], que razom diria | | | | por que nom sofra mal? Nom há razom; | | | | e, u eu cuido que nom poderia | | 10 | | - tam gram bem mi quer -, cuido log'entom, | | | | se mi quer bem, que lho quer'eu maior, | | | | e, se lhi vem mal, que é por senhor. | | | | | E por tod'esto dev'el a sofrer | | | | tod'aquel mal que lh'hoje vem por mi, | | 15 | | pero cuido que nom pode viver | | | | - tam gram bem mi quer -, mais [cuido] log'i, | | | | se mi quer bem, que lho quer'eu maior, | | | | e, se lhi vem mal, que é por senhor. |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
| Nota geral: As palavras desta voz feminina constituem uma resposta não só à voz masculina das cantigas de amor de Paio Gomes Charinho, mas, genericamente, aos tópicos habituais do género, repetidos à exaustão por todos os trovadores. A voz que ouvimos é, pois, agora, a da senhora (como, aliás, ela deixa claro no refrão), reagindo ao que ouve do seu amigo/ trovador e refletindo na posição a tomar. Diz-nos ela, pois, que muitas vezes pensa no amor que ele lhe tem e nos sofrimentos que ele suporta por sua causa (pensa com alguma piedade, pressupõe-se). Mas logo assume o papel que crê ser o seu: quanto ao amor que ele lhe vota, o seu por ele é bem maior; e quanto ao sofrimento, é normal que assim sofra quem ama uma senhora. Esse é o papel masculino, o de morrer de amor, e, embora por vezes ela se sinta prestes a ceder, não há razão para que deixe de ser assim.
|
|
Nota geral
Descrição
Cantiga de Amigo Refrão Cobras singulares (Saber mais)
Fontes manuscritas
B 839, V 425
Versões musicais
Originais
Desconhecidas
Contrafactum
Desconhecidas
Composição/Recriação moderna
Desconhecidas
|