| | | Airas Peres Vuitorom ou Mem Rodrigues Tenoiro |
|
| | | Dom Estêvam, eu eiri comi |
| | | em cas del-rei, nunca vistes melhor, |
| | | e contarei-vo-l'o jantar aqui, |
| | | ca x'há home de falar i sabor: |
| 5 | | nom virom nunca já outro tal pam |
| | | os vossos olhos, nem ar veerám |
| | | outro tal vinho aqual eu i bevi. |
|
| | | Nem vistes nunca, se Deus mi perdom, |
| | | melhor jantar, e contar-vo-lo-ei: |
| 10 | | há dez anos que nom vistes capom |
| | | qual eu i houve, nem vistes, bem sei, |
| | | melhor cabrito, nem vistes atal |
| | | lombo de vinh'e d'alhos e de sal, |
| | | qual mi a mi deu i um de criaçom. |
|
| 15 | | Nem vistes nunca nulh'home comer |
| | | com'eu comi, nem vistes tal jantar, |
| | | nem vistes mais viços'home seer |
| | | do que eu sevi, em nẽum logar, |
| | | ca a mim nom minguava nulha rem; |
| 20 | | e mais viços'home de comer bem |
| | | nom vistes nem havedes de veer. |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
|
Nota geral: Cantiga contra D. Estêvão, um dos alvos predilectos dos trovadores e jograis afonsinos da época, que lhe dirigem numerosas cantigas, geralmente em forma de equívoco, a propósito de variados vícios e defeitos. Aqui as alusões são à sua cegueira, num equívoco relativamente claro, baseado na insistência no verbo ver. Quanto à identidade deste D. Estêvão e ao contexto em que se insere o ciclo de cantigas que lhe são dirigidas, veja-se a explicação que fornecemos na Nota Geral a uma outra composição de Airas Peres de Vuitorom (bem como a nota antroponímica ao v. 1).
|