| | | Martim Padrozelos |
| | | | - Amig', havia queixume | | | | de vós, e quero-mi-o perder, | | | | pois veestes a meu poder. | | | | - Ai mia senhor e meu lume, | | 5 | | se de mim queixum'havedes, | | | | por Deus, que o melhoredes. | | | | | - Tant'era vossa queixosa | | | | que jurei em Sam Salvador | | | | que nunca vos fezess'amor. | | 10 | | - Ai mia senhor mui fremosa, | | | | se de mim queixum'havedes, | | | | por Deus, que o melhoredes. | | | | | - Amig', em poder sodes meu, | | | | se m'eu de vós quiser vingar, | | 15 | | mais quero-mi vos perdoar. | | | | - Ai senhor, por al vos rog'eu: | | | | se de mim queixum'havedes, | | | | por Deus, que o melhoredes | | | | | de mim, que mal dia naci, | | 20 | | senhor, se vo-lo mereci. |
|
----- Aumentar letra
|
|
| Nota geral: Diálogo no qual a moça diz ao seu amigo que tinha queixas dele, mas está disposta a esquecê-las e a perdoar-lhe, uma vez que ele voltou à sua obediência (o vocabulário é o das relações feudais: como um vassalo deve obedecer ao seu senhor). E o amigo, utilizando o tom e a terminologia das cantigas de amor, pede-lhe, por Deus, que melhore a opinião que dele tem, porque as queixas são imerecidas.
|
|
Nota geral
Descrição
Cantiga de Amigo Refrão, Dialogada Cobras singulares Finda (Saber mais)
Fontes manuscritas
B 1240, V 845
Versões musicais
Originais
Desconhecidas
Contrafactum
Desconhecidas
Composição/Recriação moderna
[Amiga avia queixume de vós] Versão de Tomás Borba
|