Glossário

Per


Significado: advérbio de reforço do verbo, com valor semelhante ao atual "de facto" (embore intensifique o adjetivo ou advérbio anterior)

Cantigas em que ocorre o termo



A Far[o] um dia irei, madre, se vos prouguer, João de Requeixo
   (Linha 5): Muito per desej'eu | que veesse meu amigo

Abadessa, oí dizer, Afonso Anes do Cotom
   (Linha 19): cada que per foder direi

Agora m'hei eu a partir, João Soares Somesso
   (Linha 17): mais per sa morte saberá!

Agora me part'eu mui sem meu grado, Pero da Ponte
   (Linha 26): ca mal per fic'hoj'eu desamparado!

Ai Deus! e quem mi tolherá, Bernal de Bonaval
   (Linha 21): por en gram bem mi per fará

Amiga, do meu amigo, Sancho Sanches
   (Linha 13): Mui coitada per vevia,

Ando coitado por veer, João Lopes de Ulhoa
   (Linha 13): Ca muito per há gram sabor,

Atanto querria saber, Martim Moxa
   (Linha 23): ca mui gram coita per levei,

Chegou-m'ora aqui recado, D. Dinis
   (Linha 19): E gram perda per fazedes

D'um tal ric'home ouç'eu dizer, Pero da Ponte
   (Linha 20): de mal conhocer per est i

Dê'lo dia em que eu amei, Fernão Rodrigues de Calheiros
   (Linha 14): mais gram prazer lhi per farei

De quantos mui coitados som, Pero Garcia Burgalês
   (Linha 23): bem per sei eu ca nom há i

Deu'lo sab'hoje, mia senhor, Vasco Praga de Sandim
   (Linha 16): bem per sei eu ca já 'ssi é:

Disserom-vos, meu amigo, Pedro Amigo de Sevilha
   (Linha 7): E bem vos per vingaredes

Esso mui pouco que hoj'eu falei, João Garcia de Guilhade
   (Linha 4): Mais do que dixe gram pavor per hei;

Eu fiz mal sem qual nunca fez molher, João Lopes de Ulhoa
   (Linha 16): mal pera mi, ca mal o per fiz eu,

Gram sazom há que eu morrera já, João Garcia de Guilhade
   (Linha 4): que nom per moir', e direi-vo-lo já:

Jurávades-mi vós, amigo, Fernão Froiaz
   (Linha 11): Muito per podedes jurar,

Muito per dev'agradecer, João Soares Somesso
   (Linha 1): Muito per dev'agradecer

Muito per há já gram sazom, Fernão Rodrigues de Calheiros
   (Linha 1): Muito per há já gram sazom

Nom me soub'eu dos meus olhos melhor, João Soares Coelho
   (Linha 20): gram mal per fiz a eles e a mi.

Nom ouso dizer nulha rem, Martim Soares
   (Linha 9): Por gram coita per tenho tal:

Nulh'home nom pode saber, Fernão Padrom
   (Linha 12): E mal per foi de mim pensar

O meu amigo há de mal assaz, D. Dinis
   (Linha 2): tant', amiga, que muito mal per é,

O mui bom rei que conquis a fronteira, Pero da Ponte
   (Linha 26): E direi-vos u a per conquereu:

O voss'amigo trist'e sem razom, Fernando Esquio
   (Linha 2): vi eu, amig', [e] mui pouc'o per hei,

Ora nom poss'eu já creer, João Soares Somesso
   (Linha 21): que gram coita per est atal.

Os meus olhos, que mia senhor, Fernão Padrom
   (Linha 3): mal per forom de si pensar,

Par Deus, senhor, em gram coita serei, Nuno Fernandes Torneol
   (Linha 7): E bem mi o per devedes a creer

Par Deus, senhor, mui mal me per matou, Fernão Rodrigues de Calheiros
   (Linha 1): Par Deus, senhor, mui mal me per matou,

Pediu hoj'um ric'home, Pedro Amigo de Sevilha
   (Linha 19): e per logo ficado bem ali no esteo;

Pedr'Amigo duas sobêrvias faz, Lourenço
   (Linha 19): e el sem conhocer per ficará

Per bõa fé, meu coraçom, Vasco Praga de Sandim
   (Linha 2): mal me per fostes conselhar

Pois me tanto mal fazedes, Pero da Ponte
   (Linha 7): Gram pecado per fazedes

Pois mia ventura tal é, pecador!, Paio Gomes Charinho
   (Linha 3): muito per devo a Deus a gradecer

Por mui coitado per tenh'eu, Pero Garcia Burgalês
   (Linha 1): Por mui coitado per tenh'eu

Que mui gram prazer que eu hei, senhor, D. Dinis
   (Linha 10): mais por gram maravilha per tenh'eu

Quem vos foi dizer, mia senhor, Fernão Garcia Esgaravunha
   (Linha 24): ca muito me per é mester!

Quer'eu agora já dizer, Nuno Anes Cerzeo
   (Linha 17): Em mui gram coita per serei,

Quero-vos ora mui bem conselhar, Afonso X
   (Linha 7): a quantos nós havemos per amar.

Sazom é já de me partir, Osoiro Anes
   (Linha 29): mao vezĩo per será!

Se Deus me valha, mia senhor, Vasco Praga de Sandim
   (Linha 6): gram bem per éste pera mi.

Se hoj'em vós há nẽum mal, senhor, D. Dinis
   (Linha 8): Ca, par Deus, mal vos per está, senhor!

Sedia-xi Dom Belpelho em ũa sa maison, Afonso Lopes de Baião
   (Linha 42): Esto per dito chegou Pero Ferreira,

Senhor fremosa, vejo-me morrer, Afonso Mendes de Besteiros
   (Linha 13): E, per bõa fé, gram sabor per hei

Senhor, queixo-me com pesar , Pero Garcia Burgalês
   (Linha 3): e gram dereito per faç'i;

U noutro dia Dom Foam, D. Dinis
   (Linha 10): bõa razom mi per foi dar