João Airas de Santiago


A por que perço o dormir
e ando mui namorado
vejo-a daqui partir
e fic'eu desemparado;
5a mui gram prazer se vai
a Crexent', em sua mua baia;
       vestida d'um prés de Cambrai,
       Deus! que bem lh'está manto e saia.
  
A morrer houvi por en
10tanto a vi bem talhada,
que parecia mui bem
em sua sela dourada;
as sueiras som d'ensai
e os arções [som] de faia;
15       vestida d'um prés de Cambrai
       Deus! que bem lh'está manto e saia.
  
Se a pudess'eu filhar
  terria-m'en por bem andante
e nos braços a levar
 20na coma do rocim, deante,
per caminho de Lampai
passar Minh'e Doir'e Gaia;
       vestida d'um prés de Cambrai
       Deus! que bem lh'está manto e saia.
  
25Se a pudess'alongar
quatro légoas de Crecente
e nos braço'la filhar,
apertá-la fortemente,
nom lhi valria dizer "ai"
30nem chamar Deus nem Sant'Ovaia.
       vestida d'um prés de Cambrai
       Deus! que bem lh'está manto e saia.



 ----- Aumentar letra ----- Diminuir letra

Nota geral:

Cantiga que pertence à zona de limite entre os géneros. Dificilmente classificável como de amor (que seria a sua vocação primeira), ela também não corresponde exatamente ao universo tradicional das cantigas satíricas. No entanto, quer a precisão deste retrato feminino em movimento, quer a clara alusão a um desejado rapto, quer, sobretudo, o tom risonho com que João Airas a constrói, fazem desta composição um exemplo de ambiguidade no que respeita ao género.
É possível que a cantiga tenha sido composta num contexto bem preciso, de que infelizmente não temos notícia, e que o trovador aluda aqui a um qualquer episódio concreto (não necessariamente autobiográfico) de que uma dama galega teria sido protagonista. A este respeito, não podem deixar de assinalar-se ainda as coincidências geográficas e textuais com as duas composições que aludem ao rapto de D. Elvira Anes da Maia por Rui Gomes de Briteiros. Sendo certo que a cronologia de João Aires, bastante mais tardia, parece impedir que a sua cantiga seja contemporânea deste célebre episódio, talvez seja, no entanto, verosímil, como sugere José Carlos Miranda1, que ele possa ainda ser aqui o jocoso modelo de rapto bem sucedido.

Referências

1 Miranda, José Carlos (1996), Os trovadores e a região do Porto , Porto, Ed. Autor.



Nota geral


Descrição

Género incerto
Refrão
Cobras singulares
(Saber mais)


Fontes manuscritas

B 960, V 547

Cancioneiro da Biblioteca Nacional - B 960

Cancioneiro da Vaticana - V 547


Versões musicais

Originais

Desconhecidas

Contrafactum

Desconhecidas

Composição/Recriação moderna

Desconhecidas