Expressão pesquisada: →
|
| |
| | | Pero Anes Marinho |
| | | Rubrica: |
 | | | Esta cantiga fez Pero Anes Marinho, filho de Joam Peres de Valdadares, per salvar outra que fez Jo[am] Airas de Santiago, que diz assim [o] começo: “Dizem, amigo, que outra senhor queredes vós, sem meu grado, filhar”
|
 | | | Boa senhor, o que me foi miscrar ← |
 | | | vosco por certo soube-vos mentir: ← |
 | | | que outra dona punhei de servir; ← |
 | | | de tal razom me vos venho salvar: ← |
| 5 | | se eu a molher hoje quero bem ← |
 | | | senom a vós, quero morrer por en. ← |
| |
| | | E, nobr'amiga, pois vos sei amar ← |
 | | | de coraçom, devedes receber ← |
 | | | aquesta salva que venho fazer ← |
 | 10 | | e nom creades quem quer profaçar: ← |
 | | | se eu a molher hoje quero bem ← |
| | | senom a vós, quero morrer por en. ← |
| |
| | | E, meu amor, eu vos venho rogar ← |
 | | | que nom creades nẽum dizedor ← |
 | 15 | | escontra mim, meu lum'e meu amor, ← |
| | | dos que me querem [vosco] mal buscar, ← |
| | | se eu a molher hoje quero bem ← |
| | | senom a vós, quero morrer por en. ← |
| |
 | | | Nem quer'eu dona por senhor tomar ← |
| 20 | | senom vós, que amo e quero amar. ← |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
|
Nota geral: A rubrica que acompanha a cantiga explica a circunstância que a motivou: o trovador responde aqui à voz feminina de uma cantiga de amigo de João Airas de Santiago, voz essa que acusava o seu amigo de ter arranjado outra senhora apenas para a magoar. O trovador nega, pois, essa acusação, pedindo à dama que não acredite em maldizentes e intriguistas e jurando-lhe que só a ela quer bem. Já as circunstâncias deste curioso e raro diálogo entre dois trovadores são mais difíceis de apurar.
|