| | | Afonso Fernandes Cebolhilha |
|
| | | Senhor fremosa, des quando vos vi |
| | | sempr'eu punhei de me guardar que nom |
| | | soubessem qual coita no coraçom |
| | | por vós sempr'houv'; e pois Deus quer assi, |
| 5 | | que sábiam todos o mui grand'amor |
| | | e a gram coita que levo, senhor, |
| | | por vós, des quando vos primeiro vi. |
|
| | | E pois souberem qual coita sofri |
| | | por vós, senhor, muito mi pesará, |
| 10 | | porque hei medo que alguém dirá |
| | | que sem mesura sodes contra mi, |
| | | que vos amei sempre mais doutra rem, |
| | | e nunca mi quisestes fazer bem, |
| | | nem oir rem do que por vós sofri. |
|
| 15 | | E pois eu vir, senhor, o gram pesar |
| | | de que sei bem que hei mort'a prender, |
| | | com mui gram coita haverei a dizer: |
| | | "Ai Deus! por que me vam assi matar?" |
| | | E veer-m'-am mui trist'e sem sabor |
| 20 | | e por aquesto entenderám, senhor, |
| | | que por vós hei tod'aqueste pesar. |
|
| | | E pois assi é, venho-vos rogar |
| | | que vos nom pês, senhor, em vos servir |
| | | e me queirades, por Deus, consentir |
| 25 | | que diga eu atant', em meu cantar: |
| | | que a dona que m'em seu poder tem |
| | | que sodes vós, mia senhor e meu bem, |
| | | e mais desto nom vos ouso rogar. |
|
----- Aumentar letra
|
|
|
Nota geral: O trovador, que garante sempre ter evitado mostrar a dor que o amor à sua senhora lhe causa (1ª estrofe), receia que, se o seu estado for descoberto, alguém a considere cruel, por assim tratar tão rigorosamente quem tanto a ama (2ª estrofe); até porque, estando às portas da morte, será fácil a todos entenderem que é ela a causadora de tal sofrimento (3ª estrofe). Assim sendo, ele pede-lhe, por fim (4ª estrofe), que o deixe ser seu servidor e que lhe permita cantá-la nas suas composições.
|