| | | Fernão Rodrigues de Calheiros |
|
| | | Vedes, fremosa mia senhor, |
| | | seguramente o que farei: |
| | | entanto com'eu vivo for, |
| | | nunca vos mia coita direi; |
| 5 | | ca nom m'havedes a creer, |
| | | macar me vejades morrer. |
|
| | | Por que vos hei eu, mia senhor, |
| | | a dizer nada do meu mal? |
| | | Pois desto sõo sabedor, |
| 10 | | segurament', u nom jaz al: |
| | | ca nom m'havedes a creer, |
| | | macar me vejades morrer. |
|
| | | Servir-vos-ei [eu], mia senhor, |
| | | quant'eu poder, mentre viver; |
| 15 | | mais pois de coita sofredor |
| | | som, nom vo-lo hei a dizer; |
| | | ca nom m'havedes a creer, |
| | | macar me vejades morrer. |
|
| | | Pois eu entendo, mia senhor, |
| 20 | | quam pouco proveito me tem |
| | | de vos dizer quam grand'amor |
| | | vos hei, nom vos falar[ei] en; |
| | | ca nom m'havedes a creer; |
| | | macar me vejades morrer. |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
|
Nota geral: Dirigindo-se à sua senhora formosa (num diálogo que só pode ser interior), o trovador considera que nunca lhe confessará o seu amor e o seu sofrimento, porque ela, mesmo que o veja morrer, nunca o acreditará. Servi-la-á em silêncio, já que nada lhe adiantará falar
|