| | | Mem Rodrigues de Briteiros ou João Fernandes de Ardeleiro |
| | | | Um sangrador de Leirea | | | | me sangrou estoutro dia | | | | e vedes que me fazia: | | | | indo-m'a buscar a vea, | | 5 | | foi-me no cu apalpar: | | | | al fodido irá sangrar | | | | sangrador em tal logar! | | | | | Este sangrador, amiga, | | | | traz ũa nova sangria: | | 10 | | onde m'eu nom percebia, | | | | filhou-me pela barriga, | | | | começou a sofaldrar: | | | | al fodido irá sangrar | | | | sangrador em tal logar! | | | 15 | | E tal sangrador achedes, | | | | amiga, se vos sangrardes, | | | | quando vos nom percatardes, | | | | se lho consentir queredes, | | | | querrá-vos ele provar: | | 20 | | al fodido irá sangrar | | | | sangrador em tal logar! | | | | | Quem tal jogo quer jogar | | | | com sa mai vá joguetar! |
|
----- Aumentar letra
|
|
| Nota geral: Cantiga satírica em forma de "escárnio de amigo", ou seja, dita em voz feminina, forma rara nos Cancioneiros: uma rapariga queixa-se a uma amiga dos abusos que teria sofrido por parte de um sangrador de Leiria.
|
|
Nota geral
Descrição
Cantiga de Escárnio e maldizer Refrão Cobras singulares Finda (Saber mais)
Fontes manuscritas
B 1330, V 936
Versões musicais
Originais
Desconhecidas
Contrafactum
Desconhecidas
Composição/Recriação moderna
Desconhecidas
|