| | | Lopo |
| | | | And'ora trist'e fremosa | | | | porque se foi meu amigo | | | | com sanha, bem vo-lo digo, | | | | mais eu sõo aleivosa, | | 5 | | se s'ele foi polo seu bem, | | | | ca sei que mal [l]hi verrá en. | | | | | E bem vo-lo juro, madre, | | | | pois que s'el foi noutro dia | | | | sanhud'e nom mi o dizia, | | 10 | | nom fui filha de meu padre | | | | se s'ele foi polo seu bem, | | | | ca sei que mal lhi verrá en. | | | | | Pois que m'eu del muito queixo | | | | e fui por el mal ferida | | 15 | | de vós, mia madre velida, | | | | nom logr'este meu soqueixo | | | | se s'ele foi polo seu bem, | | | | ca sei que mal lhi verrá en. |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
| Nota geral: Triste porque o seu amigo se foi embora zangado, a donzela jura à mãe que nada de bom lhe advirá dessa atitude, muito pelo contrário. De resto, como acrescenta na 3ª estrofe, a sua atitude é ainda agravada pelo facto de, não só ser ela quem tem queixas dele, mas até por muito ter sofrido já por sua causa, nomeadamente quando a mãe lhe bateu. No 4º verso de cada estrofe, a cantiga inclui curiosas formas de jura, que, eventualmente, poderiam indiretamente aludir a características da donzela (de uma donzela concreta). No caso da última estrofe, o traço - o uso de um soqueixo, ou lenço que se atava sob o queixo - parece quase certo. Já a possibilidade de o jogral estar a sugerir, na 1ª estrofe, que ela seria aleivosa (traidora), e, na 2ª, que não seria filha do seu pai oficial, mas sim de uma relação adúltera da sua mãe, é mais difícil de garantir.
|
|
Nota geral
Descrição
Cantiga de Amigo Refrão Cobras singulares (Saber mais)
Fontes manuscritas
B 1250, V 855
Versões musicais
Originais
Desconhecidas
Contrafactum
Desconhecidas
Composição/Recriação moderna
Desconhecidas
|