Nuno Anes Cerzeo


Senhor, perdud'hei por vós já o coraçom
  e sabor do mundo que eu soía haver;
[e] sei que contra vós nulha rem me nom val,
 nem Deus, [nem Amor], nem cousimento, nem al,
 5nen'a vossa mesura, nen'[o] conhocer;
e pois 'si é, praz-mi com mia morte, ca nom
hei já nunca d'haver per vós deste mund'al.
  
Nom sei eu já no mundo conselho prender
e mais de mil cuidos no coraçom cuidei;
10ca, pero mia vida mais podesse durar,
vergonh'i há d'assi antr'as gentes andar,
pois que de mim nem deles nẽum sabor hei;
sequer nom hei já razom que lhis apõer,
quando me preguntam [por] que hei tam trist'andar.
  
15Com gram coita de vós direi-vos que farei:
leixar quer'a terra u vós sodes, senhor,
 [e] u eu de vós tam muito pesar prendi,
e rogar[ei] a Deus que se nembre de mi,
que vós fezestes perder do mundo sabor.
 20E se me Deus quisess'oir, alá morrerei,
u nunca mais já vós sabiades novas de mi.



 ----- Aumentar letra ----- Diminuir letra

Nota geral:

Tendo perdido a vontade e o gosto no mundo e sem ver nada que lhe possa valer, o trovador encara a morte com prazer. Procurando uma saída, mil pensamentos lhe ocorrem, pois sente que deve envergonhar-se de andar entre as gentes sem gosto por nada, e já sem saber que justificação dar-lhes para a sua tristeza. E assim, com mágoa, diz à sua senhora o que decidiu: ir-se embora daquela terra onde ela mora e onde tanto sofreu, pedindo a Deus que se lembre dele. E, se Deus o ouvir, por lá morrerá, num lugar onde ela nunca mais tenha notícias dele.
O conhecido descordo do trovador, composição na qual ele se despede da terra e das gentes onde tanto mal levou, talvez dê sequência a esta cantiga.



Nota geral


Descrição

Cantiga de Amor
Mestria
Cobras singulares
Dobre: (v. 4 e 7 de cada estrofe)
al (I), andar (II), de mi (III)
(Saber mais)


Fontes manuscritas

B 137

Cancioneiro da Biblioteca Nacional - B 137


Versões musicais

Originais

Desconhecidas

Contrafactum

Desconhecidas

Composição/Recriação moderna

Desconhecidas