| | | João Airas de Santiago |
|
| | | Mia madre, pois [a]tal é vosso sem |
| | | que eu que[i]ra mal a quem mi quer bem |
| | | e me vós roguedes muito por en, |
| | | dized'ora, por Deus que pod'e val, |
| 5 | | pois eu mal quiser a quem mi quer bem, |
| | | se querrei bem a quem mi quiser mal. |
|
| | | Dizedes-mi que, se eu mal quiser |
| | | a meu amigo, que mi gram bem quer, |
| | | que faredes sempre quant'eu disser, |
| 10 | | mais venh'or'a que mi digades al: |
| | | pois hei de querer mal a quem mi bem quer |
| | | se querrei bem a quem mi quiser mal. |
|
| | | Muito mi será grave de sofrer |
| | | d'haver quem mi quer bem mal a querer, |
| 15 | | e vós, madre, mandades-mi-o fazer, |
| | | mais faço-vos ũa pregunt'atal: |
| | | pois quem mi quer bem hei mal a querer, |
| | | se querrei bem a quem mi quiser mal. |
|
| | | Se assi for, por mi podem dizer |
| 20 | | que eu fui a que semeou o sal. |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
|
Nota geral: Já que a vontade da sua mãe (que inclui a promessa de fazer depois tudo o que ela quiser) é que ela não goste de quem gosta dela, a donzela pergunta-lhe se deve então gostar de quem não lhe quer bem.. Na finda, a donzela conclui com um dito proverbial: a ser assim , ela será "a que semeou o sal" (semear sal era uma imagem tradicional para um ato fora do senso comum).
|