| | | Nuno Anes Cerzeo |
|
 | | | Tôdalas gentes mi a mi estranhas som |
 | | | e as terras, senhor, per u eu ando |
 | | | sem vós; e nunca d'al i vou pensando |
| | | senom no vosso fremoso parecer; |
 | 5 | | e cuid'em vós, como vos soio veer. |
 | | | Atant'hei de bem eno meu coraçom! |
|
 | | | Em nẽũa hora nom poss'eu achar |
 | | | sabor sem vós, senom u vou cuidando |
| | | em vós; pero vai-me muit'estorvando |
 | 10 | | os que mi vam falando, senhor, em al; |
 | | | e eles nom sabem se me fazem mal |
| | | em me fazerem perder tam bom cuidar. |
|
| | | Estranho and'eu dos que me querem bem |
 | | | e dos que vivem migo, todavia; |
| 15 | | bem como se os viss'eu aquel dia |
 | | | primeiramente, punho de lhis fogir; |
 | | | e moir'eu, senhor, por me deles partir |
 | | | por em vós cuidar, ca nom por outra rem. |
|
| | | Vós me fazedes estranhar, mia senhor, |
 | 20 | | todo de quanto m'eu pagar soía; |
| | | ca, pois eu cuid'em qual bem haveria |
 | | | se eu houvess'o voss'amor, e ar sei |
| | | log'i que nunca este bem haverei, |
 | | | de tod'al do mund'hei perdudo sabor. |
|
----- Aumentar letra
|
|
|
Nota geral: O trovador dá conta à sua senhora do estado de alheamento em que vive: longe dela, todas as pessoas e todas as terras lhe são estranhas, o seu único prazer sendo o de pensar continuamente nela, e na bela imagem que dela guardou. Um gosto infelizmente perturbado pelos que lhe vêm falar de coisas diversas, sem se aperceberem do mal que lhe causam. E assim, mesmo em relação a amigos e companheiros próximos, a sua atitude é a de fugir-lhes e isolar-se para poder pensar nela. E pensando na felicidade que seria ter o seu amor, tudo o resto lhe parece insípido.
|