|
|
Sedia-m'eu na ermida de Sam Simion e cercarom-mi as ondas, que grandes som! Eu atendendo meu amig', eu a[tendendo].
Estando na ermida ant'o altar [e] cercarom-mi as ondas grandes do mar. Eu atendendo meu amig', eu a[tendendo].
E cercarom-mi as ondas, que grandes som! Nom hei [eu i] barqueiro nem remador. Eu atendendo meu amig', eu a[tendendo].
E cercarom-mi [as] ondas do alto mar; nom hei [eu i] barqueiro nem sei remar. Eu atendendo meu amig', eu a[tendendo].
Nom hei [eu] i barqueiro nem remador [e] morrerei fremosa no mar maior. Eu atendendo meu amig', eu a[tendendo].
Nom hei [eu i] barqueiro nem sei remar e morrerei fremosa no alto mar. Eu atendendo meu amig', eu a[tendendo].
|