Pesquisa no glossário → (linha 17)
|
| |
| | | Rui Fernandes de Santiago |
|
 | | | Ora nom dev'eu preçar parecer, ← |
 | | | nem palavra que eu haja, nem sem, ← |
| | | nem cousa que em mi seja de bem, ← |
| | | pois vos eu tanto nom posso dizer ← |
 | 5 | | que vos queirades, amigo, partir ← |
| | | de Sevi[lha................]. ← |
| |
 | | | [...] ← |
| |
| | | Outra senhor vos convém a buscar, ← |
 | | | ca nunca vos jamais por meu terrei, ← |
 | 10 | | pois ides, mais ca por mi, por el-rei ← |
| | | fazer, nem vos po[sso] tanto rogar ← |
| | | que vos queirades, amigo, partir ← |
| | | de Sevi[lha..............] ← |
| |
 | | | Nunca vos mais paredes ante mim, ← |
 | 15 | | se vos em algũa sazom d'alá ← |
 | | | com meus desejos veerdes acá, ← |
 | | | pois m'eu tanto nom poss'aficar i ← |
| | | que vos queirades, amigo, partir ← |
| | | de Sevi[lha..............] ← |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
|
Nota geral: A moça mostra o seu desagrado com o facto de o seu amigo não querer vir ter com ela, preferindo ficar com o rei (em Sevilha). Uma vez que a beleza e as restantes qualidades deixaram de ter qualquer valor para ele, e todas as suas súplicas nada adiantam, o melhor será ele arranjar outra senhora e nunca mais lhe aparecer à frente (quando, eventualmente, lhe vierem as saudades). A cantiga tem sequência na cantiga seguinte (embora, tematicamente, esta pareça corresponder a um momento posterior - se bem que as dificuldades textuais que referimos na nota aos vv. 5-6 não nos permitam ter certezas).
|