| | | Paio Gomes Charinho |
|
| | | A dona que home "senhor" devia |
| | | com dereito chamar, per boa fé, |
| | | meus amigos, direi-vos eu qual é: |
| | | ũa dona que eu vi noutro dia, |
| 5 | | e nom lh'ousei mais daquesto dizer; |
| | | mais quen'a viss'e podess'entender |
| | | todo seu bem, "senhor" a chamaria. |
|
| | | Ca senhor é de muito bem; e vi-a |
| | | eu por meu mal, sei-o, per boa fé; |
| 10 | | e de morrer por en gram dereit'é, |
| | | ca bem soub'eu quanto m'end'averria: |
| | | morrer assi com'eu moir'e perder, |
| | | meus amigos, o corp', e nom poder |
| | | veer ela quand'eu veer querria. |
|
| 15 | | E tod'aquesto m'ant'eu entendia |
| | | que a visse; mais tant'oí falar |
| | | no seu bem, que me nom soube guardar; |
| | | nem cuidava que tam bem parecia |
| | | que log'eu fosse por ela morrer; |
| 20 | | mais, u eu vi o seu bom parecer, |
| | | vi, amigos, que mia morte seria. |
|
| | | É por esto que bem conselharia |
| | | quantos oírem no seu bem falar: |
| | | non'a vejam e podem-se guardar |
| 25 | | melhor ca m'end'eu guardei; que morria |
| | | e dixe mal: mais fez-me Deus haver |
| | | tal ventura, quando a fui veer, |
| | | que nunca dix'o que dizer querria. |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
|
Nota geral: O trovador, partindo da implícita noção do que será uma verdadeira senhora, diz-nos que o termo só se deveria aplicar, com inteira justiça, a uma dona que conheceu recentemente e perante a qual ficou sem palavras, limitando-se ao vocativo senhora. Por seu mal a conheceu, já que, mesmo antes disso, pressentia, pelo bem que ouvia dizer dela, que o seu destino seria funesto. E agora sofre por não a ver tanto como gostaria e sente-se morrer - o que é justo, visto não ter sabido fugir a tempo. Na última estrofe, ele aconselha, pois, todos os que ouvirem falar dela e das suas qualidades a fugirem de a conhecer, evitando assim a sua triste sorte: não lhe ousar sequer dizer o que sente.
|