| | | Pero Larouco |
|
| | | De vós, senhor, quer'eu dizer verdade |
| | | e nom já sobr'[o] amor que vos hei: |
| | | senhor, bem [mor] é vossa tropidade |
| | | de quantas outras eno mundo sei; |
| 5 | | assi de fea come de maldade |
| | | nom vos vence hoje senom filha d'um rei. |
| | | Nom vos amo [eu] nem me perderei, |
| | | u vos nom vir, por vós de soidade. |
|
| | | E s[e] eu vosco na casa sevesse |
| 10 | | e visse vós e a vossa color, |
| | | se eu o mundo em poder tevesse, |
| | | nom vos faria de todos senhor, |
| | | nem doutra cousa onde sabor houvesse. |
| | | E d'ũa rem seede sabedor: |
| 15 | | que nunca foi filha d'emperador |
| | | que de beldade peor estevesse. |
|
| | | Todos vos dizem, senhor, com enveja, |
| | | que desamades eles e mi nom. |
| | | Por Deus, vos rogo que esto nom seja, |
| 20 | | nem façades cousa tam sem razom: |
| | | amade vós [o] que vos mais deseja |
| | | e bem creede que eles todos som; |
| | | e se vos eu quero bem de coraçom, |
| | | leve-me Deus a terra u vos nom veja. |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
|
Nota geral: Perfeito contra-texto de uma cantiga de amor (mantendo muitas das suas expressões tópicas), retrato de uma senhora que, de superlativo, só tem a maldade e a falta de beleza. A cantiga é, ao mesmo tempo, um ataque indireto contra a filha d´um rei aludida no v. 6, e que Lapa1 supôs poder ser uma das filhas de Afonso X (suposição que a expressão filha d´emperador, usada no v. 15, parece reforçar); no entanto, dada a provável cronologia tardia de Pero Larouco e o facto de o seu percurso parecer sobretudo português, a dar-se o caso de ser uma das filhas do Rei Sábio, teria de ser D. Beatriz, mãe de D. Dinis (o que não seria impossível, conhecidas que são as más relações que o monarca manteve com sua mãe, sobretudo nos momentos iniciais do seu reinado).
Referências 1 Lapa, Manuel Rodrigues (1970), Cantigas d´Escarnho e de Maldizer dos Cancioneiros Medievais Galego-Portugueses, 2ª Edição, Vigo, Editorial Galaxia.
|