| | | D. Dinis |
| | | | Assi me trax coitado | | | | e aficad'Amor | | | | e tam atormentado | | | | que, se Nostro Senhor | | 5 | | a mia senhor nom met'em cor | | | | que se de mi doa, da mor- | | | | -t'haverei prazer e sabor. | | | | | Ca viv'em tal cuidado | | | | come quem sofredor | | 10 | | é de mal aficado | | | | que nom pode maior, | | | | se mi nom val a que em for- | | | | te ponto vi; ca já da mor- | | | | t'hei prazer e nẽum pavor. | | | 15 | | E faço mui guisado, | | | | pois sõo servidor | | | | da que mi nom dá grado, | | | | querendo-lh'eu melhor | | | | ca mim nem al; por en conor- | | 20 | | t'eu nom hei já senom da mor- | | | | t', [e] ende sõo desejador. |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
| Nota geral: O trovador vive tão atormentado pelo Amor, que se Deus não faz com que a sua senhora se compadeça dele, o que o espera é a morte. A cantiga é sobretudo original pelo engenhoso jogo rimático que D. Dinis utiliza para construir a rima or nos vv. 5 e 6 de cada estrofe, e que passou despercebido aos primeiros editores (que, por o não terem detetado, tiveram sérios problemas com a edição da cantiga).
|
|
Nota geral
Descrição
Cantiga de Amor Mestria Cobras uníssonas Palavra(s)-rima: (v. 6 de cada estrofe) mor[te] (Saber mais)
Fontes manuscritas
B 531, V 134
Versões musicais
Originais
Desconhecidas
Contrafactum
Desconhecidas
Composição/Recriação moderna
Desconhecidas
|