Expressão pesquisada: →
|
| |
| | | Martim Soares |
| | | Rubrica: |
| | | Esta outra cantiga fez d'escarnho a um que diziam Joam Fernández, e semelhava mouro, e jogavam-lh'ende e diss'assi.
|
| | | Joam Fernándiz, um mour'est aqui ← |
| | | fugid', e dizem que vó'lo havedes; ← |
| | | e fazed'ora [a]tanto por mi, ← |
| | | se Deus vos valha: que o mooredes, ← |
| 5 | | ca vo-lo iram da pousada filhar; ← |
| | | e se vós virdes no mouro travar, ← |
| | | sei eu de vós que vos assanharedes. ← |
|
| | | Levad'o mour'e ide-vos daqui, ← |
| | | poil'a seu don'entregar nom queredes, ← |
| 10 | | e jurarei eu que vo-lo nom vi, ← |
| | | em tal que vós con'o mour'escapedes, ← |
| | | ca hei pavor d'irem vosco travar; ← |
| | | e quero-m'ant'eu por vós perjurar ← |
| | | ca vós por mouro mao pelejedes. ← |
|
| 15 | | Siquer meaçam-vos agor'aqui ← |
| | | por este mouro que vosco tragedes, ← |
| | | e juram que, se vos acham assi ← |
| | | mour'ascondudo, com'est'ascondedes, ← |
| | | se o quiserdes um pouc'emparar, ← |
| 20 | | ca vo-lo iram sô o manto cortar, ← |
| | | de guisa que vos sempr'en doeredes. ← |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
|
Nota geral: Na usual forma do equívoco, Martim Soares junta-se às zombarias contra o "mouro" João Fernandes, personagem difícil de localizar, mas cujo aspeto físico (semelhava mouro, como nos diz a rubrica) deu origem a um pequeno ciclo de cantigas, em que intervieram igualmente João Soares Coelho e Rui Gomes de Briteiros, composições essas que a mesma rubrica claramente classifica como brincadeiras ("e jogavam-lh´ende" - brincavam com ele por causa disso). O equívoco aqui diz respeito à identidade do mouro fugitivo alegadamente refugiado em sua casa. A troça de Martim Soares prolonga-se na cantiga seguinte.
|