João Zorro


 Jus'a lo mar e o rio
       eu namorada irei
 u el-rei arma navio,
       amores, convosco m'irei.
  
5Juso a lo mar e o alto
       eu namorada irei
u el-rei arma o barco,
       amores, convosco m'irei.
  
U el-rei arma navio
10       eu namorada irei
pera levar a virgo,
       amores, convosco m'irei.
  
U el-rei arma o barco
       eu namorada irei
15pera levar a d'algo,
       amores, convosco m'irei.



 ----- Aumentar letra ----- Diminuir letra

Nota geral:

Uma das mais belas cantigas do ciclo das "barcas novas" de João Zorro. A voz feminina, enamorada, irá até à Ribeira (perto do mar e do rio, ou seja, o estuário do Tejo, que quase visualizamos), onde o rei prepara os barcos (e onde D. Dinis tinha os seus estaleiros navais) e com amores partirá.
Como em todas as cantigas deste ciclo, há, no entanto, pequenos detalhes que tornam complexo o que parece simples. No caso, é a forma ambígua como é indicada a jovem que parte: a voz que canta? A virgem aristocrática referida nas 3ª e 4ª estrofes? Se são uma só, porque motivo se passa da primeira para a terceira pessoa? Se não são, quem é esta voz feminina que vai levar a virgo (como a construção sintática destes duas estrofes também nos permite entender)? O facto de não termos resposta para estes perguntas não diminui, talvez antes talvez intensifique a força poética desta cantiga, uma das mais notáveis dos cancioneiros.



Nota geral


Descrição

Cantiga de Amigo
Refrão e Paralelística
Cobras alternadas
(Saber mais)


Fontes manuscritas

B 1157, V 759

Cancioneiro da Biblioteca Nacional - B 1157

Cancioneiro da Vaticana - V 759


Versões musicais

Originais

Desconhecidas

Contrafactum

Jus a lo mar e rio      versão audio disponível

Versão de Pedro Caldeira Cabral, Jorge Varrecoso Gonçalves, Vasco Azevedo, Teresa Salgueiro

Composição/Recriação moderna

Cantigas de Amigo: Jus'a lo mar e o rio 

Versão de Ivan Moody