Airas Engeitado


Tam grave dia vos eu vi,
senhor! Tam grave foi por mi
e por vós, que tam gram pesar
havedes de que vos am'eu!
 5E pois a vós aquestgreu,
greu vos seri', a meu cuidar,
d'amardes-mi muito, senhor,
[e] eu vós nom; mais nunca assi
será já, mentr'eu vivo for.
  
 10E nom foi home atẽes aqui,
(cousa que eu bem entendi)
que me quiséssedes amar,
nem voss'amor nunca foi meu;
e poilo Deus a mim nom deu,
15nem vós, nom me pod'outrem dar;
nem houve nunca, senhor, bem,
nem sei que x'est, assi m'avém,
mais sei que en desejei m'al.
  
E perço meus dias assi,
20porque vos eu sempre servi
e sérvio muit'e nom mi val;
mentr'eu poder, [vos] servirei,
mais nunca vos rem pedirei.



 ----- Increase text size ----- Decrease text size

General note:

Numa composição com uma estrutura sintática algo complicada (e mesmo com o encadeamento de ideias por vezes confuso), o trovador, dirigindo-se à sua senhora, lamenta o dia em que a conheceu, pois vive em sofrimento desde então, sabendo como o seu amor a incomoda e como nunca obterá qualquer favor.



General note


Description

Cantiga de Amor
Mestria
Cobras uníssonas (rima d singular
Finda
(Learn more)


Manuscript sources

B 973, V 560

Cancioneiro da Biblioteca Nacional - B 973

Cancioneiro da Vaticana - V 560


Musical versions

Originals

Unknown

Contrafactum

Unknown

Modern Composition or Recreation

Unknown