| | | Rui Fernandes de Santiago |
| | | | Des que eu vi | | | | a que eu vi, | | | | nunca dormi | | | | e, cuidand'i, | | 5 | | moir'eu. | | | | | Fez-me veer |  | | | Deus per veer | | | | quem me morrer | | | | faz e dizer: | | 10 | | moir'eu. | | | | | Gram mal mi vem, | | | | e nom mi vem, |  | | | nem verrá bem |  | | | end'e por en | | 15 | | moir'eu. | | | | | E nom mi val | | | | Deus, nem mi val |  | | | [...] | | | | e deste mal | | 20 | | moir'eu, | | | | moir'eu, | | | | moir'eu. |
|
----- Increase text size ----- Decrease text size
|
|
| General note: Nesta cantiga formalmente muito original, o trovador retoma os tópicos tradicionais do género: desde que viu quem viu (a sua senhora) nunca mais dormiu e morre de amor. O seu sofrimento é grande e sem esperança, e nem Deus lhe pode valer.
|
|
General note
Description
Cantiga de Amor Refrão Cobras singulares Dobre: (vv. 1 e 2 de cada estrofe) vi (I), veer (II), mi vem (III), mi val (IV) (Learn more)
Manuscript sources
B 905, V 491 
Musical versions
Originals
Unknown
Contrafactum
Unknown
Modern Composition or Recreation
Unknown
|