Anónimo de Santarém


Pero eu vejo aqui trobadores,
senhor e lume destes olhos meus,
que trobam d'amor por sas senhores,
nom vej'eu aqui trobador, par Deus,
5       que m'hoj'entenda o por que digo:
         al é Alfanx'e al Seserigo!
  
Senhor, fremosa mais de quantas som
em Santarém, e que mais desejo,
dizer-vos quero, se Deus me perdom:
10nom vej'[eu] homem de quantos vejo
       que m'hoj'entenda o por que digo:
       al é Alfanx'e al Seserigo!
  
Amo-vos tant'e tam de coraçom
que o dormir já o hei perdudo,
15senhor de mi e do meu coraçom;
nom vej'eu home tam entendudo
       que m'hoj'entenda o por que digo:
       al é Alfanx'e al Seserigo!



 ----- Increase text size ----- Decrease text size

General note:

Composição que continua o mesmo jogo críptico com a identidade da dama amada iniciado na cantiga que imediatamente a precede no Cancioneiro da Ajuda.



General note


Description

Cantiga de Amor
Refrão
Cobras singulares
(Learn more)


Manuscript sources

A 279

Cancioneiro da Ajuda - A 279


Musical versions

Originals

Unknown

Contrafactum

Unknown

Modern Composition or Recreation

Unknown