| | | João Garcia de Guilhade |
| | | | Chus mi tarda, mias donas, meu amigo, | | | | que el migo posera, | | | | e crece-m'end'ũa coita tam fera | | | | que nom hei o cor migo, | | 5 | | e jurei já que, atá que o visse, | | | | que nunca rem dormisse. | | | | | Quand'el houv'a fazer a romaria, | | | | pôs-m'um dia talhado | | | | que veesse, [e] nom vem, mal pecado, | | 10 | | hoje se compr'o dia; | | | | e jurei já que, atá que o visse, | | | | que nunca rem dormisse. | | | | | Aquel dia que foi de mi partido | | | | el mi jurou chorando | | 15 | | que verria, e pôs-mi praz'e quando; | | | | já o praz'é saído; | | | | e jurei já que, atá que o visse, | | | | que nunca rem dormisse. |
|
----- Increase text size ----- Decrease text size
|
|
| General note: Dirigindo-se a uma assembleia de donas (mulheres casadas), a donzela desespera: o seu amigo, que foi a uma romaria mas lhe garantiu regressar rapidamente, marcando-lhe até o dia - exatamente aquele dia) nunca mais chega. E ela prometeu não dormir até ao seu regresso.
|
|
General note
Description
Cantiga de Amigo Refrão Cobras singulares (Learn more)
Manuscript sources
B 753, V 356
Musical versions
Originals
Unknown
Contrafactum
Unknown
Modern Composition or Recreation
Unknown
|