Search in glossary → (line 8)
| | | | | | Nuno Fernandes Torneol, Estêvão da Guarda |
| | | | - Dizede-m'ora, filha, por Santa Maria, ← | | | | qual est o voss'amigo, que mi vos pedia? ← | | | | - Madr', eu amostrar-vo-lo-ei. ← | | | | | | - Qual e[st o] voss'amigo que mi vos pedia? ← |  | 5 | | se mi o vós mostrássedes, gracir-vo-lo-ia. ← | | | | - Madr', eu amostrar-vo-lo-ei. ← | | | | | | - [S]e mi o vós amostrardes, gracir-vo-lo-ia, ← |  | | | e direi-vo-l'eu logo em que s'atrevia. ← | | | | - Madr', eu amostrar-vo-lo-ei. ← |
|
----- Increase text size ----- Decrease text size
|
|
| General note: A mãe pede a filha para lhe indicar (supõe-se que num grupo) qual é o seu amigo, aquele que se atrevia a pedir-lhe a filha. A qual lhe responde que lho indicará.
|
|
General note
Description
Cantiga de Amigo Refrão e Paralelística Cobras uníssonas (Learn more)
Manuscript sources
B 648, V 249 
Musical versions
Originals
Unknown
Contrafactum
Unknown
Modern Composition or Recreation
Unknown
|