| | | Anónimo 4 |
|
| | | Ora poss'eu com verdade dizer, |
| | | senhor fremosa, que faço mal sem |
| | | em vos amar, pois de vós nom hei bem, |
| | | nem atendo d'al, mentr'eu vivo for |
| 5 | | - se nom houver de vós bem - gram prazer; |
| | | o que nom poss'haver de vós, senhor. |
|
| | | Pois se nom dol Deus de mi, nem Amor, |
| | | nem vós, senhor, que eu sempre servi, |
| | | dê'lo dia que vos primeiro vi, |
| 10 | | meu mal fiz e faço de vos amar; |
| | | ca de morrer por vós hei gram pavor, |
| | | da coita que me fazedes levar. |
|
| | | Mui gram dereito faç'em me queixar |
| | | de vós, senhor, eno meu coraçom, |
| 15 | | que me leixades morrer sem razom |
| | | por vós, pero me podedes guarir; |
| | | e por aquesto podedes osmar |
| | | que mal seso faço de vos servir. |
|
| | | Mais nom me poss'ende, senhor, partir, |
| 20 | | quant'hei poder de mia morte fogir. |
|
----- Increase text size
|
|
|
General note: Amar a sua senhora, cujo favor nunca terá, é uma insensatez. Mas o trovador considera justo queixar-se no seu íntimo, já que não encontra motivos para a morte que ela lhe dá e que facilmente poderia evitar.
|