Fernão Velho


Pois Deus nom quer que eu rem possa haver
de vós, senhor, senom mal e afã,
e os meus olhos gram coita que ham
por vós, senhor – se eu veja prazer,
5       ir-m'hei daqui; pero ũa rem sei
         de mi, senhor: ca ensandecerei.
  
E, mia senhor fremosa de bom prez,
 pero vos amo mais ca mi nem al,
pois Deus nom quer que haja senom mal
10de vós, par Deus que vos muito bem fez,
       ir-m'hei daqui; pero ũa rem sei
       de mi, senhor: ca ensandecerei.
  
E pero vos amo mais doutra rem,
senhor de mim e do meu coraçom,
15pois Deus nom quer que haja se mal nom
de vós, senhor, – assi Deus mi dê bem,
       ir-m'hei daqui; pero ũa rem sei
       de mi, senhor: ca ensandecerei
  
por vós que eu muit'am'e amarei,
20mais de quant'al vejo nem veerei!



 ----- Increase text size ----- Decrease text size

General note:

Uma vez que desespero e sofrimento é tudo o que recebe da sua senhora, o trovador diz-lhe que vai partir, mesmo sabendo que enlouquecerá.



General note


Description

Cantiga de Amor
Refrão
Cobras singulares
Finda
(Learn more)


Manuscript sources

A 257, B 434, V 46
(C 434)

Cancioneiro da Ajuda - A 257

Cancioneiro da Biblioteca Nacional - B 434

Cancioneiro da Vaticana - V 46


Musical versions

Originals

Unknown

Contrafactum

Unknown

Modern Composition or Recreation

Unknown