| | | Fernão Rodrigues de Calheiros |
|
| | | Já m'eu quisera leixar de trobar |
| | | se me leixass'a que mi o faz fazer; |
| | | mais nom me quer leixar, ergo morrer, |
| | | como leixar-m'em seu poder d'Amor |
| 5 | | – atam falso nem atam traedor |
| | | que nunca punha erg'em destroir |
| | | o que é seu, e que nom há u lh'ir. |
|
| | | Eu, que nom hei u lh'ir que a tornar |
| | | nom haja a el e ao seu poder, |
| 10 | | nunca del pudi nẽum bem haver, |
| | | ca nom quis Deus, nem el, nem mia senhor! |
| | | Ante me faz cada dia peor, |
| | | e nom atendo de m'en bem viir; |
| | | com tod'esto nom lhi posso fugir. |
|
| 15 | | [E] quem Deus quisesse poder dar |
| | | de lhi fugir muit'estaria bem, |
| | | ca de mil coitas em que homem tem, |
| | | se guardaria daquel desleal |
| | | ond'homem nom pode haver ergo mal. |
| 20 | | E d'Amor nunca [s']home loar vi, |
| | | e vej'eu muitos queixar come mi. |
|
| | | Por quantos eu vejo d'Amor queixar, |
| | | se ar visse que se loassem [en], |
| | | bem mi o podia desdizer alguém |
| 25 | | do que del digo; mais nom há i tal |
| | | a que[m] eu veja d'Amor dizer al |
| | | senom quant'eu dig', e que padeci |
| | | - sem bem d'Amor, que nunca eu prendi. |
|
----- Increase text size
|
|
|
General note: Embora gostasse, o trovador não consegue deixar de trovar, porque a sua senhora o entrega ao poder do Amor. E é contra o Amor (personificado) que ele compõe esta cantiga. Porque o Amor é um senhor falso e desleal, que só pensa em destruir os seus, sem lhes dar qualquer possibilidade de fuga. E todos se queixam disto mesmo. Na verdade, se o trovador encontrasse alguém a louvar o Amor, até estaria disposto a rever a sua opinião. Só que nunca encontrou ninguém nessas circunstâncias, todos os que encontra sofrem às suas mãos, tanto como ele. A cantiga, pelo vocabulário e temática, parece estar em relação com uma anterior cantiga do trovador
|