Pero Mafaldo


Senhor do mui bom parecer,
maravilho-m'eu do gram mal
que mi fazedes por meu mal;
e quantos lo ouvem dizer,
 5senhor, ar maravilham-s'en
       de mi fazerdes sempre mal
       e nunca mi fazerdes bem.
  
Ca vos ouç'ende cousecer,
de mi fazerdes tanto mal,
10a muitos, a que é gram mal
em perder vosso conhecer
em mim e nom guaanhardes rem
       de mi fazerdes sempre mal
       e nunca mi fazerdes bem.
  
15E, mia senhor, quantos eu vi,
todos me dizem que é mal
de mi fazerdes tanto mal;
e maravilham-s'outrossi
se vo-lo conselhou alguém
20       de mi fazerdes sempre mal
       e nunca mi fazerdes bem.



 ----- Increase text size

General note:

Dirigindo-se à sua senhora do bom parecer (formosa), o trovador mostra-se surpreendido por ela sempre lhe fazer mal e nunca bem. E diz que muitos outros também se surpreendem, criticando-a mesmo por ela perder a sensatez no que a ele diz respeito, sem ganhar nada com isso. E perguntam até se alguém a terá aconselhado a proceder assim.



General note


Description

Cantiga de Amor
Refrão
Cobras uníssonas (rima a em III singular)
Dobre: uníssono (v. 2 e 3 de cada estrofe):
mal
(Learn more)


Manuscript sources

B 372

Cancioneiro da Biblioteca Nacional - B 372


Musical versions

Originals

Unknown

Contrafactum

Unknown

Modern Composition or Recreation

Unknown