| | | Rodrigo Anes de Vasconcelos |
|
| | | Senhor de mi e do meu coraçom, |
| | | dizedes que nom havedes poder, |
| | | per nulha guisa, de mi bem fazer. |
| | | Poilo dizedes, nom dig'eu de nom; |
| 5 | | mais, mia senhor, dizede-m'ũa rem: |
| | | como mi vós podedes fazer mal, |
| | | nom mi podedes assi fazer bem? |
|
| | | E, mia senhor, mui gram poder vos deu |
| | | Deus sobre mim; e dizedes, senhor, |
| 10 | | que me nom podedes fazer amor. |
| | | Poilo dizedes, creo-vo-lo eu; |
| | | mais, mia senhor, dizede-m'ũa rem: |
| | | como mi vós podedes fazer mal, |
| | | nom mi podedes assi fazer bem? |
|
| 15 | | E, mia senhor, já vos sempre diram, |
| | | se eu morrer, que culpa havedes i; |
| | | e vós dizedes que nom est assi. |
| | | Poilo dizedes, assi é, de pram; |
| | | mais, mia senhor, dizede-m'ũa rem: |
| 20 | | como mi vós podedes fazer mal, |
| | | nom mi podedes assi fazer bem? |
|
| | | E, mia senhor, nunca eu direi rem |
| | | de contra vós, se nom perder o sem. |
|
| | | Ca, mia senhor, quem hom'em poder tem |
| 25 | | e lhi faz mal, pode-lhi fazer bem. |
|
----- Increase text size
|
|
|
General note: Se a sua senhora lhe diz que não pode nem tem maneira de lhe fazer bem (de lhe conceder os seus favores), o trovador declara-lhe que só pode acreditar na sua palavras. Mas pergunta-lhe: se lhe pode fazer mal, não lhe poderá também fazer bem?
|