| | | João Soares Coelho |
|
| | | Noutro dia, quando m'eu espedi |
| | | de mia senhor, e quando mi houv'a ir, |
| | | e me nom falou, nem me quis oir, |
| | | tam sem ventura foi que nom morri! |
| 5 | | Que, se mil vezes podesse morrer, |
| | | mẽor coita me fora de sofrer! |
|
| | | U lh'eu dixi: "Com graça, mia senhor!" |
| | | catou-me um pouc'e teve-mi em desdém; |
| | | e porque me nom disse mal nem bem, |
| 10 | | fiquei coitad'e com tam gram pavor, |
| | | que, se mil vezes podesse morrer, |
| | | mẽor coita me fora de sofrer! |
|
| | | E sei mui bem, u me dela quitei |
| | | e m'end'eu fui e nom me quis falar, |
| 15 | | ca, pois ali nom morri com pesar, |
| | | nunca jamais com pesar morrerei. |
| | | Que, se mil vezes podesse morrer, |
| | | mẽor coita me fora de sofrer! |
|
----- Increase text size ----- Decrease text size
|
|
|
General note: O trovador dá conta da frieza da sua senhora numa recente despedida: nem lhe falou nem quis ouvi-lo, limitando-se a olhá-lo por breves instantes com desdém quando ele lhe disse adeus. Uma frieza que o fez sentir-se tão mal que teria preferido mil vezes morrer. Na verdade, como acrescenta na 3ª estrofe, se não morreu de tristeza nesse momento, crê que nunca de tristeza morrerá. Não é impossível que a voz feminina de uma cantiga de amigo do trovador entre em diálogo com esta composição.
|