Pero Garcia Burgalês


Meus amigos, direi-vos que m'avém
e como moir', e conselho nom hei,
por ũa dona; mais nom vos direi
seu nome; mais tanto vos direi en:
5est a mais fremosa que no mund'há;
e, meus amigos, mais vos direi já:
é mais comprida de tod'outro bem.
  
Por atal moir', e nom lhi digo rem
de como moir'; e como lhi direi?
10Ca, se a vejo, tam gram sabor hei
de a veer, amigos, que por en,
quando a vejo quam fremosa é
e a vejo falar, per bõa fé,
teend[o-lh']olho, saio de meu sem!
  
15Aquesta dona fezo Deus nacer
por mal de mim, assi Deus mi perdom!,
e por mal de quantos no mundo som
que virem o seu mui bom parecer;
ca lhis averrá ende com'a mim,
20que lhi quis tam gram bem, des que a vi,
que me faz ora por ela moirer.
  
Pero nom ous'esta dona dizer
por que já moir'e vedes por que [nom]:
por que hei medo no meu coraçom,
25pois que o corpo perço, de perder,
meus amigos, quanto vos eu direi:
se souber que lhi bem quero bem, sei
que jamais nunca me querrá veer!
  
E pois que moiro querendo-lhi bem,
30quanto a vir, tanto mi haverei en,
ca outro bem nom atend'eu d'haver.



 ----- Decrease text size

General note:

O trovador desabafa com os seus amigos os seus sentimentos em relação a uma dona, da qual nunca dirá a identidade: é a mais formosa e a melhor, mas ele não sabe o que fazer, já que se sente morrer e não lhe ousa confessar o seu amor. Pois, quando a encontra, e vê a sua beleza e o modo como fala (olhando em seu redor), perde por completo o juízo. Decerto Deus criou-a para seu mal e para o mal de todos os que a conhecerem, já que fatalmente também a irão amar. E se nada lhe confessa, é com medo de ela depois não o querer ver mais. De modo que só lhe resta contentar-se com o que tem: os momentos em que a pode ver.



General note


Description

Cantiga de Amor
Mestria
Cobras doblas (rima c singular)
Finda
(Learn more)


Manuscript sources

B 200

Cancioneiro da Biblioteca Nacional - B 200


Musical versions

Originals

Unknown

Contrafactum

Unknown

Modern Composition or Recreation

Unknown