| | | Pero Garcia Burgalês |
|
| | | Qual dona Deus fez melhor parecer |
| | | e que fezo, de quantas outras som, |
| | | falar melhor e em melhor razom |
| | | e com tod'esto melhor prez haver |
| 5 | | e mais mansa das que eu nunca vi, |
| | | aquesta fezo desejar a mim |
| | | Deus, por jamais nunca coita perder. |
|
| | | Nom me fez Deus tal dona bem querer, |
| | | nem mi a mostrou, se por aquesto nom: |
| 10 | | por haver eu eno meu coraçom |
| | | mui grave coita já mentr'eu viver. |
| | | Por en, cativo!, mal dia naci |
| | | que viverei, mentr'eu viver, assi |
| | | por quen'o nunca per mim há saber! |
|
| 15 | | Nem já per outre non'o saberá, |
| | | ca eu a outre nunca o direi, |
| | | per bõa fé; mais atanto farei: |
| | | negá'-lh'-ei sempr'atá que moira já; |
| | | e se mi o hom'adevinhar poder |
| 20 | | e pois a vir e tal esforç'houver |
| | | que lh'ouse rem dizer, por si dirá! |
|
| | | Ca bem sei eu, u outra rem nom há, |
| | | que tal esforç'haverá qual eu hei |
| | | quando a vejo, que per rem nom sei |
| 25 | | que lhi dizer; e el assi fará! |
| | | Se per ventura lhe dizer quiser |
| | | algũa rem, ali u estever |
| | | ant'ela, todo lh'escaescerá! |
|
| | | Ca pois vir, assi Deus a mi perdom!, |
| 30 | | o seu fremoso parecer, entom |
| | | demo xo lev'o que lh'al nembrará! |
|
----- Increase text size ----- Decrease text size
|
|
|
General note: Começando por fazer o elogio da sua senhora (a mais bela, a que fala de forma mais inteligente, a mais honrada, a mais meiga), o trovador afirma que Deus só fez com que ele a conhecesse e amasse para o fazer sofrer a vida inteira. Uma situação agravada pelo facto de nunca ousar confessar-lhe essa sofrimento. Não o saberá ela por ele nem por mais ninguém, já que o esconderá sempre de todos. No entanto (tal como sugere na cantiga anterior), se alguém adivinhar os seus sentimentos e decidir ir revelá-los à senhora, ficará também apaixonado e falará por si próprio e não por ele. Isto se ousar falar - pois o trovador imagina que nessa situação, esse outro ficará mudo, como lhe acontece a ele: diante dela e da sua beleza, de tudo se esquecerá.
|