Search in glossary → (line 17)
|
| |
| | | Pero da Ponte |
| | |
Translate |
|
 | | | Maria Pérez, a nossa cruzada, ← |
 | | | quando veo da terra d'Ultramar, ← |
 | | | assi veo de perdom carregada ← |
 | | | que se nom podia com el merger; ← |
 | 5 | | mais furtam-lho, cada u vai maer, ← |
| | | e do perdom já nom lhi ficou nada. ← |
|
 | | | E o perdom é cousa mui preçada ← |
| | | e que se devia muit'a guardar; ← |
 | | | mais ela nom há maeta ferrada ← |
| 10 | | em que o guarde, nen'a pod'haver, ← |
 | | | ca, pois o cadead'en foi perder, ← |
| | | sempr'a maeta andou descadeada. ← |
|
| | | Tal maeta como será guardada, ← |
 | | | pois rapazes albergam no logar, ← |
 | 15 | | que nom haj'a seer mui trastornada? ← |
 | | | Ca, o logar u eles ham poder, ← |
 | | | nom há perdom que s'i possa asconder, ← |
 | | | assi sabem trastornar a pousada. ← |
|
| | | E outra cousa vos quero dizer: ← |
 | 20 | | tal perdom bem se devera perder, ← |
 | | | ca muito foi cousa mal gaada. ← |
|
----- Increase text size ----- Decrease text size
|
|
|
General note: Como era usual na época, também a famosa soldadeira Maria Balteira teria feito uma cruzada à Terra Santa, para ganhar os perdões ou indulgências habituais. O pior é que, no seu regresso, uns rapazes lhe foram roubando as ditas indulgências, em sucessivos ataques à sua maleta descadeada. A cantiga é um dos mais perfeitos equívocos do cancioneiro satírico.
|