Afonso Mendes de Besteiros


Dom Foão, que eu sei que há preço de livão,
vedes que fez ena guerra - daquesto sõo certão:
sol que viu os genetes, come boi que fer tavão,
       sacudiu-se [e] revolveu-se, al-
5       çou rab'e foi sa via a Portugal.
  
Dom Foão, que eu sei que há preço de ligeiro,
vedes que fez ena guerra - daquesto som verdadeiro:
sol que viu os genetes, come bezerro tenreiro,
       sacudiu-se [e] revolveu-se, al-
10       çou rab'e foi sa via a Portugal.
  
Dom Foão, que eu sei que há prez de liveldade,
vedes que fez [e]na guerra - sabede-o por verdade:
sol que viu os genetes, come cam que sal de grade,
       sacudiu-se [e] revolveu-se, al-
15       çou rab'e foi sa via a Portugal.



 ----- Increase text size ----- Decrease text size

General note:

Mais uma expressiva cantiga sobre o comportamento dos ricos-homens nos campos de guerra da Andaluzia. Neste caso, ao que tudo indica, o satirizado é um português, em fuga face aos cavaleiros muçulmanos (os temíveis genetes africanos). Às três expressivas comparações retiradas do mundo rural desenvolvidas nas estrofes, junta-se um original refrão em que a palavra alçou aparece partida ao meio, para efeitos de rima.



General note


Description

Cantiga de Escárnio e maldizer
Refrão
Cobras singulares
(Learn more)


Manuscript sources

B 1558

Cancioneiro da Biblioteca Nacional - B 1558


Musical versions

Originals

Unknown

Contrafactum

Unknown

Modern Composition or Recreation

Unknown