| | | Gil Peres Conde |
|
| | | Mia senhor, já eu morrerei |
| | | em vosso serviç', e por en |
| | | mi nom é com mia morte bem: |
| | | porque vos nom ficou de mi |
| 5 | | filho, por quanto vos servi, |
| | | que mi criássedes por en. |
|
| | | Sempr'eu mia mort'adevinhei: |
| | | que havia a morrer por vós |
| | | - e a morrer havemos nós; |
| 10 | | mais por que nom fiz - e m'end'é mal - |
| | | um filho vosso natural |
| | | que achasse conselh'em vós? |
|
| | | Filh'a que leixass'o que hei |
| | | quisera-m'eu, senhor, fazer, |
| 15 | | que fosse voss', e defender- |
| | | lo-íades por meu amor; |
| | | ca, pois eu por vós morto for, |
| | | que bem mi podedes fazer? |
|
----- Increase text size ----- Decrease text size
|
|
|
General note: Original paródia às cantigas de amor, desviando a norma abstrata do amor cortês para um plano bem mais realista: o que o trovador lamenta aqui é que do seu serviço à dama não tenha resultado um filho, que pudesse ser o seu herdeiro. A cantiga tem uma construção formal requintada, com dobre (no 2º e último verso de cada estrofe) e palavra perduda (o 1º verso de cada estrofe).
|