| | | João Peres de Aboim, Lourenço |
|
| | | - Lourenço, soías tu guarecer |
| | | como podias, per teu citolom, |
| | | ou bem ou mal, nom ti dig'eu de nom, |
| | | e vejo-te de trobar trameter; |
| 5 | | e quero-t'eu desto desenganar: |
| | | bem tanto sabes tu que é trobar |
| | | bem quanto sab'o asno de leer. |
|
| | | - Joam d'Avoim, já me cometer |
| | | veerom muitos por esta razom |
| 10 | | que mi diziam, se Deus mi perdom, |
| | | que nom sabia 'm trobar entender; |
| | | e veerom por en comig'entençar, |
| | | e figi-os eu vençudos ficar; |
| | | e cuido-vos deste preito vencer. |
|
| 15 | | - Lourenço, serias mui sabedor |
| | | se me vencesses de trobar nem d'al, |
| | | ca bem sei eu quem troba bem ou mal, |
| | | que nom sabe mais nẽum trobador; |
| | | e por aquesto te desenganei; |
| 20 | | e vês, Lourenço, onde cho direi: |
| | | quita-te sempre do que teu nom for. |
|
| | | - Joam d'Avoim, por Nostro Senhor, |
| | | por que leixarei eu trobar atal |
| | | que mui bem faç'e que muito mi val? |
| 25 | | Des i ar gradece-mi-o mia senhor, |
| | | por que o faç'; e, pois eu tod'est'hei, |
| | | o trobar nunca [o] eu leixarei, |
| | | poilo bem faç'e hei [i] gram sabor. |
|
----- Increase text size ----- Decrease text size
|
|
|
General note: A alusão a Lourenço (ou a provocação) que João Peres d´Avoim faz numa tenção com João Soares Coelho estará na origem desta outra tenção, onde finalmente os dois se defrontam diretamente. O tema é, mais uma vez, as veleidades de Lourenço na arte de trovar, que o trovador julga ridículas e inúteis, mas que o jogral defende e reivindica. Possivelmente a composição não nos terá chegado completa, já que lhe faltam as habituais findas.
|