| | | Pero Garcia Burgalês |
| | | | Dona Maria Negra, bem talhada, | | | | dizem que sodes de mim namorada. | | | | Se me bem queredes, | | | | por Deus, amiga, que m'ôi sorrabedes | | 5 | | se me bem queredes. | | | | | Pois eu tanto por voss'amor hei feito, | | | | ali u vós migo talhastes preito! | | | | Se me bem queredes, | | | | por Deus, amiga, que m'ôi sorrabedes, | | 10 | | se me bem queredes. | | | | | Por nom viir a mim soa, sinlheira, | | | | venha convosc'a vossa covilheira. | | | | Se me bem queredes, | | | | por Deus, amiga, que m'ôi sorrabedes, | | 15 | | se me bem queredes. | | | | | Pois m'eu [tanto] por vós de peidos vazo, | | | | ali u vós migo talhastes prazo! | | | | Se me bem queredes, | | | | por Deus, amiga, que m'ôi sorrabedes, | | 20 | | se me bem queredes. |
|
----- Increase text size ----- Decrease text size
|
|
| General note: Ao ritmo de uma delicada cantiga de amigo, um escárnio bastante obsceno à mesma Maria Negra de uma cantiga anterior, aqui alegadamente apaixonada pelo trovador, que lhe retribui de uma forma, no mínimo, muito direta. É provável que, musicalmente, a composição fosse uma cantiga de seguir (talvez mesmo aproveitando um anterior refrão, ligeiramente alterado).
|
|
General note
Description
Cantiga de Escárnio e maldizer Refrão Cobras singulares (Learn more)
Manuscript sources
B 1383bis, V 992
Musical versions
Originals
Unknown
Contrafactum
Unknown
Modern Composition or Recreation
Unknown
|